Особенности невербальной коммуникации. Понятие языковой картины мира. Вербализация актов касания. Функции касания в коммуникации и их языковая репрезентация. Невербальное взаимодействие между людьми и его отражение в современном английском языке.
При низкой оригинальности работы "Жесты касания и их репрезентация в современном английском языке", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Граф Честерфилд в своих «Письмах к сыну» писал: «Не думай, что знания, приобрести которые я тебе так настоятельно советую, заключены в книгах, как бы приятны, полезны и необходимы эти знания ни были; я имею в виду настоящее знание людей, еще более необходимое, чем добытое из книг… Оно приобретается только среди людей, а не в тиши кабинета.. не обольщайся надеждой, что ты сможешь приобрести это знание за пустою и праздною болтовней. Несомненно, изучение этики, психологии, культуры, различных форм языкового и неязыкового общения способствует оптимальному процессу коммуникации. Значение человеческой речи, как наиболее известного вербального средства коммуникации, трудно переоценить. Очевидно, что эффективность общения зависит не только от того, насколько понятны собеседнику слова, но и от умения корректно и адекватно интерпретировать информацию, передаваемую жестами, мимикой, движениями тела, темпом, тембром голоса и другими невербальными средствами коммуникации. Актуальность выбранной темы «Жесты касания и их репрезентация в современном английском языке» определяется тем, что исследование направлено на пополнение знаний о невербальном взаимодействии между людьми и его отражении в современном английском языке.Как мы уже говорили во введении возрастание интереса представителей самых разных направлений психологии, поведенческих, социальных и филологических наук к изучению проблемы коммуникации в целом, невербальной коммуникации, в частности, обусловлено несколькими причинами. Итак, в психологии понятие коммуникации трактуется как: 1) процесс передачи информации, ее кодирование, дешифровка, особенности восприятия и понимания; 2) обмен информацией любого вида между различными системами связи; 3) акт общения между людьми посредством знаковых систем, смысловой аспект социального взаимодействия (Еникеев 2002: 180).. Словарь иностранных трактует коммуникацию как акт общения, связь между двумя или более индивидами, основанную на взаимопонимании; сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц (СИС, 1979: 218). В культурологии коммуникацией принято считать процесс взаимодействия между субъектами социокультурной деятельности (индивидами, группами, организациями и т.д.) с целью передачи или обмена информацией посредством принятых в данной культуре знаковых систем (языков), приемов и средств их использования (БПС, 1998: 316). Если систематизировать все вышеизложенные определения и выразить основную идею, то получается, что коммуникация - это акт или процесс передачи информации другим людям или живым существам, связь между двумя или более индивидами, основанная на взаимопонимании, сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц.Коммуникация, будучи сложным социально-психологическим процессом взаимодействия между людьми, осуществляется посредством знаков и знаковых систем. Крейдлин утверждает, что «хотя естественный язык имеет безоговорочный приоритет, многие невербальные аспекты поведения людей, например, то, как они сидят или стоят, как располагаются друг по отношению к другу, как изменяют позы во время общения, играют решающую роль в интерактивном взаимодействии» (Крейдлин, 1999: 171). Жест является важнейшим, универсально распространенным коммуникативным средством, под жестом понимается «пластико-пространственная конфигурации телесности, обладающая семиотически артикулированной значимостью» (Можейко, 2000). Бирдвистел называет жесты связанными, несвободными морфами (bound morphs) , имея ввиду, что «жесты - это формы, не способные быть сами по себе, одиночными» (Birdwhistell, 1970:119). Другими словами, жест - это любой знак, выразительное движение пальцами, рукой, головой, телом, выражающее эмоцию и сообщающее информацию.Акцентирование «человеческого фактора», предполагающего исследование языковых феноменов в тесной связи с человеком, его мышлением и другими видами духовно-практической деятельности, привело к формированию таких категорий, как «концептуальная картина мира», «картина мира», «образ мира», «модель мира», «языковая картина мира», «концептуальная система» и др. Картина мира, сущностно понятная, означает, таким образом, не картину, изображающую мир, а мир, понятный в смысле такой картины » [Хайдеггер, 1993: 49]. Понятие картины мира относится к числу фундаментальных понятий, выражающих специфику человека, его бытия и важнейшие условия его существования в мире. Автор рассматривает язык как «промежуточный мир» между мышлением и действительностью, при этом язык фиксирует особое национальное мировоззрение: «Язык есть орган, образующий мысль, следовательно, в становлении человеческой личности, в образовании у нее системы понятий, в присвоении ей накопленного поколениями опыта языку принадлежит ведущая роль» (Гумбольдт, 1984: 75). Павилениса, который сопрягает содержание языка и мышления в единой модели: «Язык изначально связан непосредственно с мышлением, и в гносеологическом плане действительно отношение не “язык - мышление - мир”, а “языкомышление - мир”» (Павиленис,1983: 37), что позволяет говорить не
План
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ3
ГЛАВА 1.Теоретические основы исследования невербальной коммуникации
1.1 Понятие коммуникации
1.2 Особенности невербальной коммуникации
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. Язык движения тела в языковой картине мира
2.1 Понятие языковой картины мира
2.2 Невербальные акты касания и их роль в коммуникации
2.3 Вербализация актов касания
2.4Функции касания в коммуникации и их языковая репрезентация
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы