Изучение эпической поэзии Древней Греции. Описание Гомером странствий и приключений царя Итаки Одиссея. Пенелопа как образец женского благородства и супружеской верности. Трагическая судьба Андромахи. Прекрасная нимфа Калипсо и коварная волшебница Кирка.
С этим сюжетом в «Одиссее» объединена часть другого сюжета, не менее широко распространенного у разных народов, - о «сыне, отправляющемся на поиски отца»; сын, родившийся в отсутствие отца, отправляется искать его, отец и сын встречаются и, не зная друг друга, вступают в бой, заканчивающийся в одних вариантах трагически - гибелью отца или сына, в других - примирением сражающихся. «Одиссея» в известной мере является продолжением «Илиады», действие поэмы отнесено уже к 10-му году после падения Трои, но в рассказах действующих лиц упоминаются те эпизоды, время которых приурочивалось к периоду между действием «Илиады» и действием «Одиссеи». 1 - 4), показ обстановки на Итаке и путешествие Телемаха, а с 5-й книги внимание концентрируется почти исключительно вокруг Одиссея: мотив неузнаваемости возвращающегося мужа использован, как мы видели, в той же функции, что и отсутствие героя в «Илиаде», а между тем слушатель не теряет Одиссея из виду, - и это также свидетельствует о совершенствовании искусства эпического повествования. Две поэмы легендарного древнегреческого поэта Гомера «Илиада» и «Одиссея», жившего в VIII в. до н.э., вызывали восхищение поэтов, ученых, великих политиков и полководцев. ученые Александрии провели тщательное изучение текстов поэм и для удобства чтения и комментирования разделили каждую поэму на 24 книги (песни), соответственно количеству букв в греческом алфавите, которыми эти книги и были обозначены.Положение ее крайне трудное, так как она окружена недоброжелательными людьми, которые считают ее вдовой и добиваются ее руки, надеясь таким образом получить и царскую власть. Одиссей так долго не возвращался, что его сочли погибшим, и со всех краев к Пенелопе съехались женихи - сто двенадцать царевичей претендовало на ее руку и на трон Итаки; Телемаха же, мешавшего их планам, они сговорились убить. В первый раз обратились они к Пенелопе с просьбой выбрать среди них мужа, но сердце подсказало царице, что Одиссей еще жив, о чем она и объявила во всеуслышание. Сначала Пенелопа не признала мужа, но тот в конце концов открылся ей, выгнал дерзких женихов и стал счастливо жить со своей женой. За долгие годы отсутствия мужа у нее не было способа узнать, жив он или мертв; казалось бы, гораздо проще выбрать в мужья другого мужчину и устроить, наконец, свою жизнь.В мифах о женщинах, обладающих магической силой, волшебницах, держащих в плену героев и завораживающих их, также сказывается воспоминание о давнем беспрекословном подчинении женщине, воздействующей на мужчин некой таинственной властью. Такова, например, история о волшебнице Кирке, дочери Солнца - Гелиоса, обитательнице острова Эя, превратившей спутников Одиссея в зверей благодаря магическим заклятиям, но потерпевшей неудачу с Одиссеем, которому пришел на помощь бог Гермес. Такова же нимфа Калипсо, дочь титана Атланта (или того же Гелиоса), державшая в плену на острове Огия на крайнем западе полюбившегося ей Одиссея целых семь лет. На собрании богов решил Зевс по просьбе своей дочери, богини Афины Паллады, вернуть Одиссея на родину, несмотря на то, что бог моря Посейдон всюду на море преследовал Одиссея, гневаясь на него за то, что он ослепил циклопа Полифема, сына Посейдона. На совете решили бессмертные боги, что Гермес должен лететь на остров Огигия и повелеть нимфе Калипсо отпустить Одиссея.Местом создания гомеровских поэм является Иония: об этом свидетельствует язык «Одиссеи». «Эолизмы» эпического языка имеют не случайный характер, они тесно связаны с привычным ритмическим ходом стиха и часто встречаются в традиционных эпических формулах. Отсюда можно сделать вывод, что «смешение» диалектов в гомеровском языке отражает историю эпоса у греков: ионийской стадии эпического языка предшествовала более ранняя эолийская стадия. Высшей ценностью для знатного воина - эпического героя - считаются посмертная слава, вечная память об имени доблестного бойца и о его подвигах. Их песни, как и поэмы самого Гомера, не только рассказывали о прошлом, но и воспитывали аристократическую молодежь на примерах прославленных мужей минувших столетий: если хочешь сам быть воспетым аэдами, подражай в мудрости и доблести героям, сражавшимся под Троей, или странствующему Одиссею, выбери, как Ахилл, короткую, но славную жизнь вместо длинной, но лишенной подвигов.
План
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. ГОМЕРОВСКИЙ ЭПОС В «ОДИССЕИ»
1.1 Значение поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея»
1.2 Особенности сюжетной линии «Одиссеи»
2. ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В «ОДИССЕИ»
2.1 Образ Пенелопы
2.2 Прекрасная нимфа Калипсо и коварная волшебница Кирка
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Вывод
Местом создания гомеровских поэм является Иония: об этом свидетельствует язык «Одиссеи». Она написана на ионийском диалекте, с значительной примесью эолийских, т. е. североахейских форм. «Эолизмы» эпического языка имеют не случайный характер, они тесно связаны с привычным ритмическим ходом стиха и часто встречаются в традиционных эпических формулах. Отсюда можно сделать вывод, что «смешение» диалектов в гомеровском языке отражает историю эпоса у греков: ионийской стадии эпического языка предшествовала более ранняя эолийская стадия.
Идеалы Гомера - идеалы аристократические, и обращается он к носителям аристократической культуры и самосознания. Именно этому слою слушателей особенно были по душе звучные строки о славных и воинственных царях, рожденных Зевсом, или о наказании Одиссеем бунтовщика Терсита. Эпические поэмы Гомера - своего рода кодекс аристократической морали. Высшей ценностью для знатного воина - эпического героя - считаются посмертная слава, вечная память об имени доблестного бойца и о его подвигах. Сохраняет эту память певец-аэд, который передаст ее потомкам.
В «Одиссее» такими хранителями предания о героических деяниях предков выступают певцы Демодок при дворе царя Алкиноя и Фемий в доме Одиссея. Их песни, как и поэмы самого Гомера, не только рассказывали о прошлом, но и воспитывали аристократическую молодежь на примерах прославленных мужей минувших столетий: если хочешь сам быть воспетым аэдами, подражай в мудрости и доблести героям, сражавшимся под Троей, или странствующему Одиссею, выбери, как Ахилл, короткую, но славную жизнь вместо длинной, но лишенной подвигов.
Хотя по языку, стилю, метрике и обрисовке героев «Одиссея» чрезвычайно схожа с «Илиадой», сюжетом, настроением и общей атмосферой она напоминает скорее сказку или романтическую повесть, чем героический эпос. Центральный персонаж Одиссей - настоящий герой, однако главные свои подвиги он совершает не на поле брани и не в военном совете, а среди волшебников, чудищ и врагов у себя на родине. Поэтому изворотливость и хитрость нужны ему не в меньшей степени, чем сила и отвага.
Жене Одиссея Пенелопе, чтобы сохранить любовь к супругу и верность ему во время его длительного отсутствия, приходится выдержать не менее героическую борьбу. Гомер ясно показывает, что Пенелопа, на свой женский лад, столь же умна и изобретательна, как и ее муж.
Телемах, настоящий материнский баловень в начале поэмы, взрослеет на глазах под руководством Афины. Среди второстепенных персонажей - много отчетливо обрисованных фигур: честные слуги, такие, как Эвмей и Эвриклея; Лаэрт, своего рода деревенский Приам; Антиклея, тоскующая о сыне, с которым она была разлучена; высокомерные вожаки женихов; нежная Калипсо; коварная и прекрасная Кирка; простодушные и дикие киклопы; цари, царицы и их дочери, моряки, рабы, души умерших, волшебники, чудища - целый многонаселенный мир, отчасти действительный, отчасти волшебный.
Вообще говоря, по сравнению с Илиадой, боги Одиссеи более величественны и умиротворенны. В противоположность трагической концовке Илиады, в финале Одиссеи торжествует поэтическая справедливость: добрые вознаграждены, дурные уничтожены. Последнее слово остается за богами.
Список литературы
1. Антипенко А. П. «Мифология богини» по данным «Одиссеи» Гомера. - М.: Ладомир, 2002. - 252 с.
30. Ярхо В. Н. Гомеровский эпос // История всемирной литературы: В 9 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. - М.: Наука, 1983.
31. Felson-Rubin N. Regarding Penelope: From character to poetics. - Princeton (N.J.): Princeton univ. press, 1994. - XII, 215 p. - Bibliogr.: p.187-204.
32. Katz M.A. Penelope"s renown: Meaning and indeterminacy in the "Odyssey". - Princeton: Princeton Univ. Press, 1991. - XII, 223 p.
33. Sealey R. Women and law in classical Greece: [P.110-150: The women of Homer]. - Chapel Hill; London: Univ. of North Carolina press, 1990. - IX, 202 p.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы