Збагачення мовлення учнів 5-7 класів українською фразеологією - Автореферат

бесплатно 0
4.5 113
Дослідження нових поглядів лінгвістів на українську фразеологію. Аналіз змісту, методів, засобів збагачення мовлення учнів українською фразеологією. Визначення рівня уміння школярів використовувати українські фразеологізми в усному і писемному мовленні.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Попри значні досягнення в останні десятиріччя у методиці навчання української мови в школі, теорія і практика роботи над збагаченням мовлення та розвитком фразеологічного запасу учнів потребує глибшого аналізу, оскільки в дослідженнях не наводиться оптимальна кількість фразеологічних одиниць у мовленні учнів, не аналізується роль фразеологічної синонімії, антонімії, багатозначності, не акцентується увага на актуальних для розвитку усного та писемного мовлення учнів питаннях стилістичного співвіднесення фразеологічних одиниць, особливостей уживання фразем у рамках мовленнєвого етикету та етнокультурознавчого аспекту семантики, походження фразеологізмів української мови, адже цей компонент містить “найважливіші відомості з народознавства, повязані з історією, культурою, звичаями і побутом українського народу, з етики, естетики, екології”. Аналіз результатів констатуючого зрізу знань учнів з фразеології, який проводився нами з 1995 по 1998 навчальні роки у 5-7 класах пяти шкіл Київської, Черкаської, Сумської та Закарпатської областей свідчить, що багато учнів не володіють необхідними уміннями і знаннями з фразеології (32%), не можуть зясувати смислове значення фразеологічних одиниць (54%), мають поверхове уявлення про їх походження і етнокультурознавчий зміст (76%), не вміють користуватися словниками та довідниками (27%), рідко і часто неправильно вживають фразеологізми у своєму мовленні (55%), не мають ґрунтовних знань про граматичну та стильову співвіднесеність фразеологічних одиниць (42%). Гіпотеза дослідження: ефективність роботи над збагаченням мовлення учнів українською фразеологією підвищиться за умови: а) посилення мотиваційної основи збагачення мовлення учнів українською фразеологією, що ґрунтується на відповідних положеннях лінгвістики тексту і теорії спілкування; На другому етапі (1995-1996 рр.) вивчався стан роботи над збагаченням мовлення учнів українською фразеологією у школі за допомогою діагностичних завдань констатуючого зрізу, узагальнювався особистий 20-річний досвід роботи у школі; визначалися завдання для дослідного навчання та створювалася система роботи над збагаченням мовлення учнів; аналізувалися принципи і зміст етнокультурознавчого фразеологічного словника-мінімуму для учнів 5-7 класів. Хоча у методичній літературі окремі питання з фразеології розглядалися починаючи з XIX ст., а в працях провідних вітчизняних мовознавців та методистів визначено основні поняття з фразеології, розряди (види) фразеологічних одиниць, джерела походження фразеологізмів, розроблено окремі види завдань і вправ з фразеології на заняттях з української мови, все ж аналіз програм та підручників з української мови виявив ряд істотних недоліків: відсутність належного звязку у роботі з фразеології між початковими і середніми класами, пропонується недостатня кількість вправ для систематичної роботи над збагаченням мовлення учнів українською фразеологією, у вправах і завданнях зустрічається мало фразеологізмів етнокультурознавчого характеру, не проводиться їх етимологічний аналіз.Аналіз наукових досліджень та шкільної практики роботи над фразеологією підтвердили настійну потребу в розробці науково обґрунтованої системи фразеологічної роботи в школі. Експериментальна методика роботи над збагаченням мовлення учнів українською фразеологією за своїм змістом і спрямуванням забезпечує системне і свідоме засвоєння учнями фразеологізмів, вироблення у них відповідних практичних умінь і навичок. Реалізація розробленої системи навчання фразеології в 5-7 класах здійснювалася цілеспрямовано, із застосуванням комплексу методів і прийомів, спрямованих на сприйняття, осмислення, запамятовування та послідовне використання у практиці мовлення учнів фразеологічних одиниць української мови. Пропоновані завдання і вправи забезпечили засвоєння теоретичних відомостей про фразеологічні одиниці, вироблення умінь добирати потрібні фразеологізми для висловлювання, зясування етимологічного й етнокультурознавчого значення фразеологізмів, осмислення експресивно-емоційного забарвлення та стилістичної належності фразеологічних одиниць, а головне - істотно збагатити мовлення учнів 5-7 класів українською фразеологією. Пропонована система роботи розрахована на творчий підхід до матеріалу з фразеології, накреслює головні орієнтири, спираючись на які, учителі зможуть значною мірою збагатити мовлення учнів українською фразеологією.

Вывод
Основні результати дослідження подано у висновках.

Аналіз наукових досліджень та шкільної практики роботи над фразеологією підтвердили настійну потребу в розробці науково обґрунтованої системи фразеологічної роботи в школі.

Експериментальна методика роботи над збагаченням мовлення учнів українською фразеологією за своїм змістом і спрямуванням забезпечує системне і свідоме засвоєння учнями фразеологізмів, вироблення у них відповідних практичних умінь і навичок.

Реалізація розробленої системи навчання фразеології в 5-7 класах здійснювалася цілеспрямовано, із застосуванням комплексу методів і прийомів, спрямованих на сприйняття, осмислення, запамятовування та послідовне використання у практиці мовлення учнів фразеологічних одиниць української мови.

Використаний у процесі експериментально-дослідного навчання фразеологічний матеріал, який значною мірою знайшов своє відбиття у складеному фразеологічному словнику для 5-7 класів, цілком доступний і необхідний для учнів.

Пропоновані завдання і вправи забезпечили засвоєння теоретичних відомостей про фразеологічні одиниці, вироблення умінь добирати потрібні фразеологізми для висловлювання, зясування етимологічного й етнокультурознавчого значення фразеологізмів, осмислення експресивно-емоційного забарвлення та стилістичної належності фразеологічних одиниць, а головне - істотно збагатити мовлення учнів 5-7 класів українською фразеологією.

Фразеологічну роботу слід проводити систематично упродовж усіх років навчання учнів у школі, особливо в 5-7 класах, де вивчаються розділи "Лексикологія. Фразеологія", "Морфологія", "Синтаксис", даються найбільш повні уявлення про українську мову та її системну організацію.

Пропонована система роботи розрахована на творчий підхід до матеріалу з фразеології, накреслює головні орієнтири, спираючись на які, учителі зможуть значною мірою збагатити мовлення учнів українською фразеологією.

Підвищенню ефективності фразеологічної роботи в школі сприяє оптимальне поєднання таких методів і прийомів навчання, як розповідь, бесіда, цілеспрямоване спостереження над використанням фразеологізмів в усному і писемному мовленні, етимологічний аналіз фразеологізмів, порівняння і зіставлення фразеологізмів.

Результати підсумкових робіт показали, що порівняно з контрольними класами кількість фразеологізмів різного типу (ідіом, прислівїв, приказок, крилатих виразів) в усному та писемному мовленні учнів експериментальних 5-7 класів збільшилася пересічно на 27-33%.

Таким чином було досягнуто мету дослідження і підтверджено висунуту гіпотезу.

10. Ефективність роботи над збагаченням мовлення учнів українською фразеологією значною мірою підвищується за умови етнокультурознавчого аналізу змісту фразеологізмів, в якому концентровано представлена національна культура, побут, звичаї, вірування українського народу.

Дослідження сприяло визначенню нових аспектів проблеми, які потребують спеціального вивчення. Слід продовжити розробку методики проведення занять з фразеології у 8-9 та 10-11 класах. Потрібні пошуки нових ефективних форм фразеологічної роботи відповідно до віку та мовленнєвого розвитку учнів.

Основні положення дисертації викладено у публікаціях

Про роботу над фразеологією в 5-7 класах // Українська мова і література в школі. - 1998. - №1. - С.23-26.

Урок з фразеології (на матеріалі поеми "Енеїда" І.П.Котляревського) // Дивослово. - 1999. - №4. - С.30-34.

Етнокультурознавчий аспект змісту фразеологічних одиниць української мови // Придніпровський науковий вісник. - Дніпропетровськ. - 1998. - №111(178). - С.42-48.

Характер і принципи відбору фразеологічного словника-мінімуму для учнів 5-7 класів загальноосвітніх шкіл // Придніпровський науковий вісник. - Дніпропетровськ. - 1998. - №107(173). - С.51-55.

Збагачення мовлення учнів молодших класів українською фразеологією // Розвиток творчих здібностей дітей засобами мовлення. Випуск 11. - Київ-Запоріжжя, 1998. - С.47-56.

Фразеологічні одиниці як засіб увиразнення стилістично-експресивної функції художнього слова у перекладах Івана Франка // Славістичні записки. - Тернопіль. - 1997. - №1-2. - С. 55-58.

Синтаксична функція фразеологізмів сучасної української мови // Славістичні записки. - Тернопіль. - 1999. - №1-2. - С.32-36.

Збагачення мовлення учнів 5-7 класів українського фразеологією// Педагогічні обрії. - Чернігів. - 1998. - №3. - С.37-44.

Словник символів / Потапенко О.І., Дмитренко М.К., Кожуховська Л.П. та ін. - К.: Редакція часопису "Народознавство", 1997. - 155с.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?