Теория и практика перевода. Национально-культурные реалии как лексические единицы, фиксирующие особенности национальной жизни, конкретных, специфичных элементов своеобразия национального мышления. Заимствованная из нидерландского языка в английский язык.
При низкой оригинальности работы "Заимствование национально-культурных реалий британского и американского вариантов английского языка", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
ЗАИМСТВОВАНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫХ РЕАЛИЙ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Адзиева Эльвира Серажединовна Дагестанский государственный университет аспирантка Аннотация Статья посвящена заимствованию национально-культурных реалий британского и американского вариантов английского языка, как инструмента совершенствования концептуальной картины мира современного английского языка, с применением приемов, обозначаемых посредством апеллятивной лексики при переводе. Ключевые слова: американский вариант английского языка, безэквивалентная лексика
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы