Аналіз походження загальноправової термінології, зокрема, термінів "право", "закон", "злочин", "кримінальний", "карний", "дозвіл", "дозволяти", "держава", "суд" в українській, польській і російській мовах. Формування загальноєвропейського праворозуміння.
При низкой оригинальности работы "Загальноправова термінологія в слов’янській мовній групі: порівняльна характеристика", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Досліджено і проаналізовано походження загальноправової термінології, зокрема, термінів «право», «закон», «злочин», «кримінальний», «карний», «дозвіл», «дозволяти», «держава», «суд» в українській, польській і російській мовах. В статье исследовано и проанализировано происхождение общеправовой терминологии, в частности, терминов «право», «закон», «преступление», «криминальный», «уголовный», «разрешение (дозволение)», «разрешать», «государство», «суд» в украинском, польском и русском языках. In the article the origin of the general legal terminology, in particular, such terms, as law, the law, a crime, criminal, penal, a permission, to permit, a state, a court in Ukrainian, Polish and Russian languages is examined and analyzed, comparative legal analysis of the terms is conducted. Отже, право передує закону, виникає раніше, адже саме право дає початок закону, який знаходиться «за коном», після початку, і передує кінцю. Таким чином, при співвідношенні понять «право» і «закон» саме право має перевагу над законом як за походженням (за часом виникнення), так і за змістовною цінністю.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы