Із історії української лексикографії на Закарпатті (XIX – 1-ша пол. XX ст.) - Автореферат

бесплатно 0
4.5 129
Джерельна база словників та характеристика їх лексики. Роль словників у процесі формування та становлення української літературної мови на Закарпатті. Риси словників з огляду на їх різновид, спосіб подачі матеріалу. "Русько-мадярський словарь" Л. Чопея.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
XX ст. закарпатськими авторами було видано понад десять словників, більшість із яких містить українську частину. У всіх працях наявний цінний матеріал для вивчення різноманітних лінгвістичних дисциплін, проте вітчизняні вчені залишили їх практично поза увагою. Жоден дослідник докладно не описав історію укладання, принципи побудови чи хоча більш-менш точно визначив обсяг аналізованих словників (за винятком “Русько-мадярського словаря Л. Дисертація повязана з комплексною темою “Історія української літературної мови та мовознавства на Закарпатті в загальноукраїнському контексті”, над якою працює кафедра української мови Ужгородського національного університету. Основний метод, використаний у дослідженні, - описовий, за допомогою якого характеризується кожна лексикографічна праця в цілому.У другому підрозділі йдеться про історію укладання словника, його завдання та обсяг. Митрака, проте комісія рецензентів одноголосно визнала кращим словник Л. До руських (реєстрових) слів, як правило, подано 2-3 і більше угорських відповідників, для граматичної і стилістичної характеристики слів використано понад 30 позначок, більшість зоологічних та ботанічних номенів супроводжують латинські переклади. Митрак прагнув підняти рівень культурного й національного розвитку закарпатців, а його словники, за словами самого лексикографа, зробили чимало для “... поддержанія русскаго духа нашей интеллигенціи”, на противагу мадяризації, що проводилася в той час офіційно. Кубек не вказує на джерела своєї праці, проте, ймовірно, крім Біблії (на яку в словнику є чимало посилань) він використав і “Лексикон словенороський” Памва Беринди, про що свідчить ряд збігів при порівнянні реєстру двох словників.

План
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?