Стереотипизация и ее отражение в современной зарубежной прессе. "Свои" и "чужие" в межкультурном дискурсе. Имплицитные языковые средства, участвующие в формировании концептуальной оппозиции "Свой-Чужой" в политическом дискурсе англоязычной прессы.
При низкой оригинальности работы "Языковые средства создания образа "чужих" и "своих" в англоязычной прессе", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
История развития человечества не знает периода, для которого было бы характерно затишье ксенофобии. Для современного мира характерны различные формы межэтнического противостояния: этнотерриториальные конфликты, погромы и столкновения на почве межнациональной розни, акции насилия со стороны неонацистских и экстремистских организаций, случаи расизма по отношению к этническим мигрантам. Важным направлением научных исследований является изучение роли прессы в освещении проблем этничности, в формировании массовых представлений людей в сфере межэтнических отношений, в манипуляции общественным сознанием. Исследуются не только особенности этнических стереотипов, тиражируемых СМИ в общественном сознании, но и особенности их преподнесения журналистами, переплетающиеся с этнополитическими, финансовыми и стратегическими целями элит, стоящих за каждым каналом СМИ. Актуальность данной темы обусловлена объективной необходимостью более полного исследования способов формирования этнических стереотипов и дальнейшего их влияния в процессе межкультурного общения.Стереотипизация предполагает статичный взгляд на общество и человека, неумение воспринимать уникальность человеческой личности, стремление свести всех людей к ограниченному числу типов со стандартным набором характеристик. При оценке, классификации и категоризации поведения окружающих люди, как правило, используют эвристические подходы. Хорошо известный подход, ставший уже классическим - это рассмотрение двух базовых стереотипов мы/свои и они/чужие (в английской терминологии соответственно we/in-group и they/out-group), которые находятся в оппозиции друг другу. Утрата баланса между своим и чужим и "выход в пространство самодовлеющего страха перед чужим и есть ксенофобия в том негативном смысле, в котором это слово обычно используется. Имплицитные языковые средства в публикациях, в которых реализуется оппозиция «свой-чужой», обладают важной особенностью: главной целью статей, в которых задействуется эта оппозиция, является формирование или закрепление стереотипа «рассматриваемый объект (другая страна, нация, партия, политик) - чужой», однако, эта цель чаще всего выражается имплицитно.Концепт "война" можно определить следующим образом: "действия различного рода, направленные на ослабление, деморализацию и уничтожение (или самоуничтожение) противника". Под военным дискурсом в данном исследовании понимается дискурс о войне как в традиционной, так и современной ее формах. К разряду военного дискурса можно также отнести дискурс военных о войне (жанр "доклада" или "сводки"), политиков о войне (разновидность политического дискурса в жанре "интервью"). Например, бомбардировки Югославии в 2000 г. в официальном дискурсе и дискурсе прессы назывались "предотвращением гуманитарной катастрофы", война в Чеченской республике - "антетеррористической операцией", "наведением конституционного порядка". Из дискурса прессы исключалась вся лексика с отрицательной коннотацией (война - war, наступление - offensive/attack, оружие массового уничтожения - weapons of annihilation), а вместо нее вводилась нейтральная (конфликт - conflict, операция - operation, устройство - equipment, умиротворение - appeasement, наведение порядка - police actions и т. п.).В этой главе был проведен анализ текстов 9 самых популярных англоязычных газет, которые освещали военный конфликт между Россией и Грузией в Южной Осетии в 2008 году и его последствия.Заголовок: Georgia: Russia enters into "war" in South Ossetia. В статье широко используется цитация, позволяющая выразить негативное отношение сторон друг к другу: "We are receiving reports that a policy of ethnic cleansing was being conducted in villages in South Ossetia, the number of refugees is climbing, the panic is growing, people are trying to save their lives" (С. "The United States calls for an immediate ceasefire to the armed conflict in Georgia"s region of South Ossetia”… “We call on Russia to cease attacks on Georgia by aircraft and missiles, respect Georgia"s territorial integrity, and withdraw its ground combat forces from Georgian soil" (К.Заголовок: Georgian president Mikheil Saakashvili blamed for starting Russian war (от 30.09.2009) В статье обнародованы результаты проведенного Евросоюзом расследования конфликта между Россией и Грузией в августе 2008 года. Президент Грузии, Михаил Саакашвили обвиняется в геноциде и нападении на Южную Осетию, поэтому автор, выражая свое отношение к нему и к Грузии, использует большое количество дисфемизмов и негативно окрашенной лексики: The western-backed Georgian leader; a penchant for acting in the heat of the moment; genocide; Georgians had killed 2,000 civilians; looting; rape; hostage-taking; arbitrary arrest; a damning indictment; warmonger. В статье можно также выделить аллюзию: «Great power”(намек на Россию, как на потенциальную угрозу для НАТО), insubordinate neighbor (ссылка на давние
План
Содержание
Введение
Глава I. Стереотипизация и ее отражение в современной зарубежной прессе.
1.1 Стереотипы, их виды и механизмы формирования
1.2 «Свои» и «чужие» в межкультурном дискурсе
1.3 Имплицитные языковые средства, участвующие в формировании концептуальной оппозиции «Свой-Чужой» в политическом дискурсе англоязычной прессы
1.4 Война в дискурсе современной прессы
Глава II. Анализ статей зарубежной прессы за август-сентябрь 2008г. (Отношения России, Грузии и США в дискурсе военного конфликта в Южной Осетии в 2008г.)
2.1 The Daily Telegraph
2.2 The Guardian
2.3 The Sun
2.4 The Sunday Times
2.5 The Independent
2.6 Newsweek
2.7 USA Today
2.8 The New York Times
2.9 New York Daily News
Заключение
Список использованной литературы
Введение
История развития человечества не знает периода, для которого было бы характерно затишье ксенофобии. Национальные, этнические и религиозные конфликты - все это черты и сегодняшнего мира в целом. Для современного мира характерны различные формы межэтнического противостояния: этнотерриториальные конфликты, погромы и столкновения на почве межнациональной розни, акции насилия со стороны неонацистских и экстремистских организаций, случаи расизма по отношению к этническим мигрантам. Все эти, а также многие другие разновидности межэтнического несогласия находят отражение в прессе.
Важным направлением научных исследований является изучение роли прессы в освещении проблем этничности, в формировании массовых представлений людей в сфере межэтнических отношений, в манипуляции общественным сознанием. Особенно актуален анализ роли и инструментария прессы в информационных войнах и психологических операциях. Исследуются не только особенности этнических стереотипов, тиражируемых СМИ в общественном сознании, но и особенности их преподнесения журналистами, переплетающиеся с этнополитическими, финансовыми и стратегическими целями элит, стоящих за каждым каналом СМИ.
Актуальность данной темы обусловлена объективной необходимостью более полного исследования способов формирования этнических стереотипов и дальнейшего их влияния в процессе межкультурного общения.
Целью работы является исследование вопроса об особенностях формирования этнических стереотипов и их влиянии на процесс межкультурного общения.
Достижение цели предполагает выполнение следующих задач: 1. Рассмотрение понятия «стереотип» в межкультурном дискурсе;
2. Рассмотрение подхода «свой-чужой» в межкультурном дискурсе;
3. Изучение и классификация языковых средств, участвующих в формировании этнических стереотипов;
4. Исследование особенностей статей англоязычных печатных СМИ и приемов использования имплицитных языковых средств, влияющих на формирование этнических стереотипов.
Объектом исследования являются статьи печатных СМИ, предметом исследования - особенности употребления имплицитных языковых средств в печатных СМИ.
Материалом исследования являются статьи англоязычных печатных изданий.
Новизна работы определяется материалом исследования: изучаются исследования последних лет.
Основными методами, применяемыми в исследовании, являются: метод контекстологического анализа, метод опосредованного наблюдения и экстраполяции и метод сплошной выборки.
Практическая значимость заключается в том, что материал и анализ примеров можно использовать на практических занятиях по межкультурной коммуникации, прессе, лингвострановедению.
Работа включает в себя введение, две главы и список использованной литературы.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы