Тенденции развития средств массовой информации, их типология. Современные СМИ Великобритании. Становление и развитие телевидения как средства массовой информации. Языковые приемы и особенности их реализации в российских и американских рекламных текстах.
Актуальность изучения языковых приемов в средствах массовой информации обусловлена тем, что СМИ в жизни общества играют чрезвычайно важную роль, ее деятельность оказывает исключительно большое влияние на жизнь общества в целом, и на каждого человека в отдельности. Возросший интерес к рекламной деятельности вызвал, в свою очередь, интерес исследователей к главному продукту рекламы - рекламному тексту и, соответственно, языку рекламы. Изучением языка рекламы занимались Д.Э. Язык рекламы мгновенно реагирует на появление новых идей и событий, а изменения в любой жизненной сфере неизбежно отражаются в рекламных текстах. Все в мире коммуникации подводится под основополагающий афоризм Маклюэна "The medium is the message" - "Средство - это сообщение".СМИ представляют собой учреждения, созданные для открытой, публичной передачи с помощью специального технического инструментария различных сведений любым лицам - это относительно самостоятельная система, характеризующаяся множественностью составляющих элементов: содержанием, свойствами, формами, методами и определенными уровнями организации (в стране, в регионе, на производстве).Отличительные черты СМИ - это публичность, т.е. неограниченный круг пользователей; наличие специальных технических приборов, аппаратуры; непостоянный объем аудитории, меняющейся в зависимости от проявленного интереса к той или иной передаче, сообщению или статье (Пугачев 1999: 205). Печать (газеты, еженедельники, журналы, альманахи, книги) приобрела особое место в системе СМИ. Вышедшая изпод печатного станка продукция несет информацию в виде напечатанного буквенного текста, фотографий, рисунков, плакатов, схем, графиков и других изобразительно-графических форм, которые воспринимаются читателем-зрителем без помощи каких-либо дополнительных средств (тогда как для получения радио - телевизионной информации нужны телевизор, радиоприемник, магнитофон и т.д.). Радиосвязь (использующая радиоволны - эфирное вещание, осуществляемая по проводам - проводное вещание) позволяет мгновенно передавать информацию на неограниченные расстояния, причем получение сигнала происходит в момент передачи (или - при передаче на очень большие расстояния - с небольшой задержкой). От радио телевидение взяло возможность передавать сигнал с помощью радиоволн на далекие расстояния - этот сигнал одновременно имеет звуковую и видеоинформацию, которая на экране телевизора в зависимости от характера передачи несет кинематографический характер или же характер фотокадра, схемы, графика и т.д.В создании стиля рекламы участвуют разноуровневые языковые средства - фонетические, графические, лексические, морфологические, словообразовательные и т.д. Следует отметить, что примеры фонетических языковых средств встречаются в рекламе нечасто, но они являются выразительными и позволяют тонко обыгрывать дополнительные оттенки рекламируемого товара. Такая реклама может содержать имплицитную информацию в виде обращения к потребителю или призыва: ФЛЮДИТЕК - дышите легко (реклама лекарственного препарата «Флюдитек») - обращение; ПОПРОБУЙ ПОЛЮБИШЬ (реклама сети обувных магазинов «Эколас») - призыв. Особое место среди графических средств, в языке рекламы занимает контаминация с графически выделенным сегментом - супраграфема - прием, позволяющий совмещать различные приемы в одном рекламном тексте: все входящие с мобильных БИСПЛАТНО (БИ - сокращенное название компании сотовой связи «Билайн» бесплатно). Кроме собственно контаминации, в последнее время в рекламе часто встречаются контаминации с графически выделенным сегментом: ОТМЕЧИТОСНЫЕ новости (отменные «Читос» - название рекламируемого продукта - кукурузных чипсов); COINTREAU… MY SECRET TO THE BEST COSMOPOLITAN BE COINTREAUVERSIAL.Средства массовой информации - мощная сила воздействия на сознание людей, средство оперативного донесения информации в разные уголки мира, наиболее эффективное средство влияния на эмоции человека, способное убеждать реципиента наилучшим образом. Языковые приемы, используемые в средствах массовой информации, очень разнообразны: от семантических тропов и стилистических фигур до графических выделений на базе слова, словосочетания, предложения или всего текста и прецедентных феноменов. Совмещение различных языковых приемов стало обычным явлением для реализации информации в тексте. На фонетическом уровне чаще всего применяют различные повторы как звуковые, так и лексические: аллитерация, анафора, игра с омофонами, игра с омографами, игра с омофорами.
Введение
Актуальность изучения языковых приемов в средствах массовой информации обусловлена тем, что СМИ в жизни общества играют чрезвычайно важную роль, ее деятельность оказывает исключительно большое влияние на жизнь общества в целом, и на каждого человека в отдельности.
Возросший интерес к рекламной деятельности вызвал, в свою очередь, интерес исследователей к главному продукту рекламы - рекламному тексту и, соответственно, языку рекламы. Изучением языка рекламы занимались Д.Э. Розенталь, Н.Н. Кохтев; А.Н. Баранов. Были рассмотрены специфика рекламы в прагматическом и лингвистическом аспекте (Т.Н. Лившиц), речевое воздействие и манипулирование в рекламе (Ю.К. Пирогова), структура рекламного текста (Л.Г. Фещенко), реклама как интертекстуальный феномен (М.В. Терских), экспрессивные синтаксические конструкции в языке рекламы (Ю.Ф. Оковитая).
Язык рекламы мгновенно реагирует на появление новых идей и событий, а изменения в любой жизненной сфере неизбежно отражаются в рекламных текстах. Сегодня средство коммуникации важнее самого сообщения. То есть содержание информации зависит прежде всего от того, по какому каналу она передана - по радио, по телевидению или в газете. Все в мире коммуникации подводится под основополагающий афоризм Маклюэна "The medium is the message" - "Средство - это сообщение". Отсюда и другой его тезис, который звучит так: "Истинно тотальная война - это война посредством информации. Ее незаметно ведут электронные средства коммуникации - это постоянная и жестокая война, в ней участвуют буквально все. Войнам в прежнем смысле слова мы отводим место на задворках вселенной".
Цель курсовой работы - многоаспектное изучение языковых приемов в средствах массовой информации.
Объектом изучения являются тексты средств массовой информации, рекламы.
Предметом являются языковые приемы и особенности их реализации в текстах средств массовой информации.
Задачи данной работы: - определить основные тенденции развития средств массовой информации;
- выделить и проанализировать языковые приемы в текстах средств массовой информации;
- продемонстрировать потенциал языковых средств текста.
Вывод
Средства массовой информации - мощная сила воздействия на сознание людей, средство оперативного донесения информации в разные уголки мира, наиболее эффективное средство влияния на эмоции человека, способное убеждать реципиента наилучшим образом.
Языковые приемы, используемые в средствах массовой информации, очень разнообразны: от семантических тропов и стилистических фигур до графических выделений на базе слова, словосочетания, предложения или всего текста и прецедентных феноменов.
Данная языковая ситуация свидетельствует о многообразии языковых приемов. Совмещение различных языковых приемов стало обычным явлением для реализации информации в тексте.
Для усиления выразительности текста могут одновременно использоваться не один, а сразу несколько языковых приемов. На фонетическом уровне чаще всего применяют различные повторы как звуковые, так и лексические: аллитерация, анафора, игра с омофонами, игра с омографами, игра с омофорами.
Среди графических приемов можно выделить шрифтовыделение, цифровыделение, параграфемные и супраграфемные элементы.
Феномен трансформации значения слов - довольно распространенное явление в текстах, сопровождающее приемы языкового манипулирования. Языковые средства на морфологическом уровне встречаются достаточно редко и являются одной из самых сложных и тонких видов в языке текстов СМИ. В данной работе в качестве морфологического приема были выделены степени сравнения прилагательных.
Использование английского языка при создании рекламных текстов российской рекламы и его использование в смежных с рекламой сферах деятельности (при создании таких реалий как вывески, обложки тетрадей, названия газет и т.п.) свидетельствует об усилении интернационального начала в коммуникации и моде на английский язык.
Реклама как одна из разновидностей средств массовой информации усредняет все и всех, посягает и на элитарную культуру. рекламный текст языковый информация
Список литературы
1. Пугачев В.П Политология. Справочник студента, - М.: Филологическое общество "Слово" , 1999.- 576 с.
2. Лавриенко В.Н. Социология,- М.: Юнитидиана, 2000. - 238 с.
3. Бурдье П. О телевидении и журналистики / Пер. с фр. - М.: Фонд научных исследований «Прагматика культуры», Институт экспериментальной социологии, 2002. - 159 с.
4. Пиронкова О. Ф. «Живые новости» или о времени и пространстве в телевизионном эфире, - М.: Социологические исследования, 2000.- 45 с.
5.Зяблов В. Интернет - новое СМИ,- М.: Советник, 1998.- 59 с.
6. Шиллер Г. Манипуляторы сознанием,- М.: Альфа-книга, 2005. - 185 с.
7. Амири Л.П. Язык рекламы: лингвистические и психологические особенности // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты: Материалы 4-ой Всероссийской научной конференции / Отв. ред. проф. А.В. Пузырев. - М.; Пеликан, 2012.- 256 с.
8. Задорин И., Бурова Ю., Сюткина А. СМИ и массовое политическое сознание: взаимовлияние и взаимозависимость,- М.: Гендальф, 2010.- 328 с.
9. Власов Ю.М. Средства массовой информации и современное буржуазное государство,- М.: Гендальф, 2002.- 369 с.
10. И.А. Каргаполова / Человек в зеркале языковой игры / Золотое Сечение - М., 2007. - 408 с.
11. Ильясова С.В., Амири Л.П. / Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы , - М.: Флинта, 2009. - 296 с.
12. Розенталь Д.Э., Кохтев H.H. Язык рекламных текстов. ,- М.: Фараон, 2002.- 159 с.
13. Панкратов Ф.Г., Баженов Ю.К., Серегина Т.К., Шахурин В.Г. Рекламная деятельность: Учебник для студентов высших учебных заведений,- М.: Дашков и К , 2002.- 364 с.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы