Будущее языков. Общество и государственная языковая политика. Внутренняя и внешняя структура языка. Язык как общественное явление. Морфемно-морфологический, лексико-семантический и синтаксический уровни. Слово как узловая единица языка. Уровни языка.
Но, кроме того, в этих провинциях существуют коммуны со смешанным населением или, например, близ границы с Германией с преобладанием бельгийцев, говорящих по-немецки В таких коммунах местное управление принимает решение об употреблении в официальном общении, делопроизводстве языка соответствующих групп населения Особый языковой статус имеет Брюссель, в котором 80 % бельгийцев говорят по-французски, 20 % - по-фламандски Здесь строго соблюдается официально принятое двуязычие, и права фламандского меньшинства тщательно оберегаются Однако в 1977 г национальная ассамблея Квебека приняла хартию, согласно которой французский язык был объявлен официальным языком провинции В соответствии с этой хартией официальные документы реклама, вывески и прежде должны издаваться и изготавливаться местной администрацией, отдельными лицами на французском языке Языковой и национальный вопрос в Квебеке стоит очень остро Значительное количество жителей Квебека, выходцев из Франции (85 % населения провинции), хочет отделиться от Канады в самостоятельное государство.Существование разных языков древние объясняли проклятием богов, наславших на людей многоязычие, и гипотезы о слиянии в будущем народов и языков будоражили умы на протяжении многих веков Веру в слияние в будущем языков и народов разделяют и сейчас отдельные ученые. В постсоветских государствах, считающих себя демократическими, в настоящее время для русских и русскоязычного населения не созданы условия, хотя бы близкие к тем, в каких пребывали языки этих республик при советской власти и какие, тем не менее, нынешние «демократические» деятели задним числом считают дискриминационными. Такое положение этих языков было установлено конституцией с 1919 г Изучение финского и шведского языков является обязательным в шкотах, а в системе высшего образования обучение ведется на любом из них по выбору, так же, как и защита дипломов и диссертаций. Таким образом, по законам этого государства, Финляндия - ареал активного использования двух языков в официальном и бытовом общении Использование двух языков оказывает положительное воздействие на обстановку в обществе, несмотря на то, что Финляндия граничит со Швецией и, казалось бы, такая языковая политика увеличивает влияние более сильного государства, к тому же владевшего в прошлом Финляндией и насаждавшего в ней свой язык в качестве единого государственного и литературного. Во взаимоотношениях языков в современных условиях следует учитывать два момента: 1) влияние другого языка (или языков) на данный язык в виде заимствования слов или оборотов; 2) овладение вторым языком как средством активного общения в разных сферах жизниВ современном мире в связи с процессами самоопределения наций, образованием многонациональных государств, межгосударственными и межнациональными отношениями, активной миграцией населения весьма важной государственной задачей стало правовое решение вопросов языка в обществе. Эти вопросы касаются законодательного обеспечения применения языков в официальном и неофициальном общении, в обучении языкам в школе и вузе, во взаимоотношениях между народами. Все эти вопросы связаны с темой «Язык и общество». Между тем законодательные, правовые решения языковых вопросов в том или другом государстве нередко подвержены политической конъюнктуре, преследуют интересы одних групп населения в ущерб другим, не отвечают правильному пониманию места языка в жизни человека, народа, государства. Вопрос о месте того или иного языка в государстве, в официальном и неофициальном общении, в школе и вузе, в средствах массовой информации, но происходит постоянная систематизация и создание самого орудия этой деятельности - языка.Для понимания такого неоднозначного соотношения языка и общества необходимо учитывать двойственность, антиномичность структуры языка, о чем мы писали выше (см § 48). Присущая языку противоречивость давала основание ученым выделять в нем внутреннюю и внешнюю историю (Бодуэн де Куртенэ), внутреннюю и внешнюю лингвистику (Соссюр), внутреннюю и внешнюю структуру (Е Косериу), два аспекта изучения языка - структурный и функциональный (А.В. И эта свобода является фундаментальным свойством как их, так и языка в целом Если бы единицы всех уровней языка были связаны только с непосредственно отражаемой конкретной ситуацией, то применение языка как средства общения, разделенного во времени и пространстве и одновременно представляющего собой единство, было бы невозможно Язык субъективное и относительно самостоятельное средство общения и отражения действительности и, как таковое, оно способно отражать и обозначать меняющиеся содержания о внеязыковой действительности благодаря наличию таких своих устойчивых механизмов, которые, в известных пределах, независимы от меняющегося содержания. В слове уч-и-тель корень встречается в других словах данного словообразовательного гнезда (учить, ученик, ученица, учеба, учение, ученый, учащийся др. так же, как и суффикс-тель - во многих других словах (писатель, читатель, обыватель, поручатель, спасатель и т
Список литературы
1. Буслаев ФИ. Историческая грамматика русского языка. М., 1959. 2. Потебня А А Мысль и язык. Харьков, 1913.
2. Потебня А А Психология поэтического и прозаического мышления (1910). Сущность слова, язык как система/УХРЕСТОМАТИЯ по истории русского языкознания. М., 1973 \
3. Потебня А А Из записокпо русской грамматике. Т. 1-2 М., 1958
Бодуэн де Куртенэ И.А Избранные труды по общему языкознанию. Т. 1. М., 1963.
4. Бодуэн де Куртенэ И.А ИЗБРЧШНЫЕ труды по общему языкознанию. Т. 2. М., 1963. 7 Соссюр Ф Труды по языкознанию М , 1976
5. Основные направления структурализма. М , 1964.
6 Засорила Л.Н. Введение в структурную лингвистику. М., 1974
7. Словарь русского языка/Под ред. ДП. Евгеньевой. Т ГУ. М., 1984.
8. Виноградов В.В. Избранные труды ^Исследования по русской грамматике. М., 1975
9. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М , 1959. 13 Потебня А.А. История русского языка. Лекции, читанные в 1882/83 академическом году, Київ, 1981.
10. Леонтьев А Н. Деятельность. Сознание. Личность. М , 1975
11. Виноградов В В Русский язык. Грамматическое учение о слове. Вып. 1. М., 1938
12. Виноградов В.В О языке художественной литературы. М., 1959.
13. Белинский В.Г. Стихотворения М. Лермонтова//Собр соч.: В 3 т. М., 1948. Т. і 14. Аветян Э.Г. Смысл и значение. Ереван, 1979.
15. Уфимцева А.А. Семантика слова//Аспекты семантических исследований М , 1980
16. Челпанов Г.И. Логика. СПБ., 1910.
17. Кондаков А.И Логический словарь-справочник. М., 1975.
18. Болинджер Д. Анатомизация значения//Новое в зарубежной лингвистике Вып. X, М., 1981.
19. Катц Дж. Семантическая теория//Новое в зарубежной лингвистике Вып X М.1981.
20. Бирвиш М. Семантика//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. М, 1981.
21. Лотте Д. С. Краткие формы научно-технических терминов. М , 1971.
22. «Вопросы теории и психологии творчества». Т. 2. Вып. 2. СПБ., 1910.
23. Бати Ш. Французская стилистика. М., 1961
24. Будагов Р.А. Человек и его язык. М., 1974.
25. Горбачевич КС, Сороколетов Ф.П. Значение и оттенок значения в лексикографической практике//Изв АН СССР, ОЛИЯ. Т. XXXIV 16. 1975.
26. МИЛЛЬД.С. Система логики. М., 1899.
27. Есперсен О Философия грамматики. М., 1958.
28. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного М., 1973.
29. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М., 1974
30. Стеблин-Каменский М.И. Спорное в грамматике. Л., 1974.
31. Галкина-Федорук Е.М О форме и содержании в языке//Мышление и язык. М. 1957.
32. Серебренников Б.А. К проблеме типов лексической и грамматической абстракции//Вопросы грамматического строя. М., 1955.
33. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. III. M., 1968.
34. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.
35. Смирницкий А.И. Объективность существования языка. М., 1954.
36. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М., 1973.
38. Виноградов В.В. Идеалистическая основа синтаксической системы проф. А.М. Пешковского, ее эклектизм и внутренние противоречия//Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950.
39. Касарес X. Введение в современную лексикографию. М., 1959.
40. Евгеньева А.П. Определение в толковых словарях//Проблема толкования слов в филологических словарях. Рига, 1963.
41. Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. М., 1973.
42. Марков А.А. Исчисление вероятностей. М, 1924.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы