Проблемы межкультурной коммуникации на уроках английского языка и во внеурочной деятельности. Вопросы социокультурной компетенции и социокультурного взаимодействия школьников, студентов, детей и молодежи с ОВЗ и инвалидов. Социальный шок, его преодоление.
При низкой оригинальности работы "Вопросы межкультурной коммуникации и социокультурной компетенции в рамках социального проекта", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Наша задача состоит собственно не столько в том, чтобы преподавать язык, сколько в том, чтобы преподать язык и культуру, язык и регионоведение, язык в контексте жизни людей. Здесь, скорее всего, можно говорить о столкновении родного языка (культуры) с другим языком (иной культурой), о конфликте языков (культур). Поэтому примеряется к новой для них культуре (в том числе и к псевдокультуре) - с удовольствием отмечает праздники других народов, заимствуют традиции и обычаи, предавая забвению многое из истории и самобытности своего народа. Само слово Хэллоуин имеет значение «канун всех святых», но действо, которое мы наблюдаем в этот праздник совсем не напоминает нам о святых, оно скорее всего имеет прямо противоположное значение - праздник нечестии, настоящий ее шабаш. И уже в рамках проекта в 2015 году ученики 8 классов на уроках английского языка знакомились с традициями, связанными с праздником Святого Николая Угодника, выполнили творческие проектные работы «День Святого Николая», «Санта Клаус или Святой Николай», затем использовали свои работы на уроке по теме: «Святой Николай Угодник и Рождественские традиции» и рассказали о своих открытиях ребятам из других классов.
План
Содержание
Введение
I. Проблемы межкультурной коммуникации на уроках английского языка и во внеурочной деятельности
II. Вопросы социокультурной компетенции и социокультурного взаимодействия школьников, студентов, детей и молодежи с ОВЗ и инвалидов
III. Осуществление проекта «Духовное возрождение России. Чудеса вокруг нас»"
IV. Социальный шок и пути его преодоления
V. Перспективы дальнейшего развития межкультурной коммуникации и социокультурной компетенции в рамках проекта «Духовное возрождение России. Чудеса вокруг нас»"
Литература
Список литературы
1. «Социокультурный смысл художественных гармоний лирического типа. (литература, живопись, музыка)» - К.А.Белов, кандидат филологических наук, доцент, директор образовательного центра «Язык и культура».// Феникс , г. Дубна, 2008г.
2. «Проблема духовной безопасности в постсоветком обществе». - А. И. Осипов, советский и российский ученый-богослов, педагог и публицист, доктор богословия. Профессор Московской духовной академии. Академик РАЕН.// http://knigi.link/sovremennogo-obrazovatelnogo-metodologiya/osipov-problema-duhovnoy-bezopasnosti-25376.html
3. «Проблемы глобализации в мире». - Лекция. А. И. Осипов // http://xmusic.me/s/50255911-Prof._Osipov_A.I._Duhovnye_i_nravstvennye_osnovy_vospitaniya_podrastayucshego_pokoleniya/
4. «Проблемы духовно-нравственного воспитания молодежи школьного возраста». - Гуськова Е. А.// Молодой ученый. - 2014. - №20.
5. «Язык. Культура. Регион». - Лекция. С. Г. Терминасова, Советский и российский лингвист, доктор филологических наук, заслуженный профессор МГУ имени М.В. Ломоносова, президент факультета иностранных языков и регионоведения МГУ.// https://www.youtube.com/watch?v=UHEHXBDCKPU.
6. "Глобальные проблемы глобального языка в глобальном мире". - Светлана ТЕРМИНАСОВА. // https://www.youtube.com/watch?v=L6LTU47d0Wk
7. «Язык и межкультурная коммуникация» - С.Г. ТЕРМИНАСОВА, Слово/SLOVO Москва 2000.
8. «Некоторые сходства и различия лексики английского и немецкого языков» - Ковалев Кирилл МОУ СОШ №11, г. Выборг. Английская школа» // Межрегиональная научно-исследовательская конференция культурологической направленности «Литература. Читатель. Время». Выборг, 2010.
9. «Жаргонная лексика современного подростка» - Зинченко Роман Дмитриевич, МОУ СОШ № 3, с.Кугульта, VIII Грачевская районная конференция школьников. // Кугульта, 2011.
10. «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы». - Материалы Международной научно- практической конференции . Том 1. 21 октября 2008г.// Волгоград, «Парадигма2, 2008.
12. «Христианство и народная культура» - Лекция. С.М.Толстая, российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, заведующая Отделом этнолингвистики и фольклора Института славяноведения РАН, глава Московской этнолингвистической школы. // Academia. https://www.youtube.com/watch?v=w9G5s6_pwfg
13. «Основные правила общения с инвалидами: материал для сотрудников библиотек».- Н.Н. Талызина, специалист Центра психологической поддержки и социальной адаптации молодежи Российской государственной библиотеки для молодежи.
14. «Волонтерская деятельность. - Реализация добровольческой деятельности учащихся МБОУ Усть-Элегестинской средней общеобразовательной школы».
15. «Социальная реабилитация детей с ограниченными возможностями здоровья: психологические основы» - Акатов, Л.И., учеб.пособие для вузов // Л.И. Акатов. - М.: ВЛАДОС, 2004.
16. «Проблемы социальной адаптации инвалидов Ветрова, И.Ю.» // И.Ю. Ветрова. - М.: Дело.
Информация о мероприятиях отражена в СМИ: http://www.kalach-eparx.ru/?p=16618 http://www.volgaprav.ru/2015/12/den-sv-nikolaya-ugodnika-v- http://volblag.cerkov.ru/2015/12/27/den-svyatogo-nikolaya-ugodnika-v-obshhestvennoj-organizacii-everest/
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы