Використання пісенно-поетичного матеріалу для формування франкомовної лексичної компетентності в учнів 10 класу - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 208
Характеристика цілей та змісту навчання активної граматики. Аналіз специфіки викладання іноземних мов для учнів 8 класів загальноосвітнього закладу. Характеристика способів ознайомлення учнів 8 класів з активним граматичним матеріалом французької мови.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Проблема навчання франкомовного граматичного матеріалу і, відповідно, формування франкомовної граматичної компетентності завжди була у центрі уваги багатьох методистів. Проте за останні роки ця проблема набула особливої актуальності, що повязано з навчанням учнів загальноосвітніх навчальних закладів французької мови і росту її популярності як одної з офіційних мов Європейського Союзу . Тому, питанню формування франкомовної граматичної компетентності приділяється особлива увага методистів, тому що без засвоєння граматичної системи мови її успішне вивчення неможливе. Проте особливості ознайомлення учнів 8 класів загальноосвітніх закладів з активним граматичним матеріалом під час засвоєння іноземної мови , особливо в сучасних умовах зближення України з франкомовними країнами, залишаються недостатньо дослідженими.Прихильники перекладацько-граматичного методу стверджували, що іноземна мова може бути вивчена тільки через граматику. Граматична будова мови може бути освоєна без засвоєння правил, однак знання правил полегшує і прискорює практичне оволодіння іноземною мовою. Практичні знання - це ті правила, керуючись якими учні оперують граматичним матеріалом. У загальньоосвітніх навчальний закладах вивчаються не всі граматичні явища іноземної мови, а спеціально відібраний граматичний мінімум, який складається з активного граматичного мінімуму та пасивного граматичного мінімуму. До пасивного граматичного мінімуму входять такі граматичні структури , якими учні можут не користуватись для вираження своих думок, але які потрібні для сприймання і розуміння іншомовного мовлення.Суттєвою особливістю іноземної мови як навчального предмета в порівнянні з іншими предметами є те, що його засвоєння не дає людині безпосередніх знань про реальну дійсність (на відміну від математики, історії, географії та ін.). Відповідно, в процесі навчання іноземної мови перед учителем постає завдання визначення предмета навчальної діяльності. В якості такого предмета можуть виступати, наприклад, відомості про історію, культуру, традиції народу, який говорить цією мовою, або соціальні, життєві, наукові проблеми, що виникають. Дійсно, якщо порівняти іноземну мову з будь-яким іншим навчальним предметом, то в кожному з них (історія, література, хімія, біологія та ін.) є окремі тематичні розділи, оволодівши знанням яких учень відчуває задоволення. Сучасна методика викладання іноземної мови ґрунтується на особистісно-діяльнісному підході, який змінює схему взаємодії вчителя і учнів, прийняту раніше.Осмислення граматичного явища (в даному випадку Рassй simple) може відбуватися дедуктивно або індуктивно, тобто, учням відразу ж після приведення тексту може бути дано правило, і вони будуть шукати в тексті конкретний матеріал для його підтвердження (дедукція); або на основі аналізу тексту за допомогою спонукальних запитань вивести правило (індукція). Значення і вживання граматичних явищ учні не завжди можуть вивести самостійно на основі висунутого тексту-зразка, тому вчитель повідомляє правило, що стосується значення і вживання цієї тимчасової форми. Спонукальні ж питання привертають увагу до форми, з їх допомогою учні зможуть зробити самостійний висновок про утворення Рassй simple і вивести схему. Одночасно слід спонукати учнів до промовляння тексту слідом за вчителем, а потім до самостійного відтворення його, при цьому відпрацьовується вимовна сторона речень, які містять запропоновану граматичну структуру, актуалізується словниковий матеріал. При ознайомленні учнів з новою граматичною структурою вчитель передусім повинен звернути їх увагу на функцію цієї граматичної структури, а форма має засвоюватись в нерозривній єдності з функцією [21].Необхідність обмеження обсягу граматичного матеріалу обумовлена неможливістю оволодіння учнями всім граматичним строєм мови, що вивчається в умовах середньої школи в силу його обсягу і проблеми формування граматичних навичок. Основною вимогою до обсягу граматичного матеріалу, що підлягає засвоєнню в загальноосвітньому закладі, є його достатність для користування мовою як засобом спілкування в заданих програмою межах і реальність його засвоєння в даних умовах. Формування мовленнєвих експресивних граматичних навичок, що має на меті розвиток навички інтуїтивно правильного граматичного оформлення усного та писемного мовлення відповідно до норм мови, комунікативною метою і ситуацією спілкування, слід проводити поетапно з урахуванням функціонування граматичних структур в мові. Основними етапами при формуванні даного виду навичок є: 1)ознайомлення з граматичною структурою і її первинне закріплення, метою якого є осмислення учнями значення нової граматичної структури; 2) тренування граматичного матеріалу, при якому, шляхом виконання різних видів умовно мовних вправ, відбувається формування у учнів навичок відтворення досліджуваного явища в типових для його функціонування мовних ситуаціях; 3) застосування граматичного матеріалу в мові, по ходу якого здійснюється перехід від мовленнєвих навичок до мовленнєвих вмінь.

План
Зміст

Вступ

Розділ 1. Цілі та зміст навчання активної граматики

Розділ 2. Специфіка викладання іноземних мов для учнів 8 класів загальноосвітнього закладу

Розділ 3.Способи ознайомлення учнів 8 класів з активним граматичним матеріалом французької мови

Висновок

Резюме

Rйsumй

Список використаної літератури

Вывод
Необхідність обмеження обсягу граматичного матеріалу обумовлена неможливістю оволодіння учнями всім граматичним строєм мови, що вивчається в умовах середньої школи в силу його обсягу і проблеми формування граматичних навичок. Основною вимогою до обсягу граматичного матеріалу, що підлягає засвоєнню в загальноосвітньому закладі, є його достатність для користування мовою як засобом спілкування в заданих програмою межах і реальність його засвоєння в даних умовах. Завищення обсягу граматичного матеріалу негативно позначається на якості володіння ним.

В активний мінімум повинні включатися лише ті граматичні явища, які є вживаними в усному мовленні і поширюються на значне коло лексики, при цьому враховується принцип виключення синонімічних явищ. Граматичний матеріал повинен бути організований функціонально, тобто так, щоб граматичні явища органічно поєднувалися з лексичними в комунікативних одиницях, обсягом не менше речення.

Граматичні навички, що підлягають формуванню, є компонентами різних видів мовленнєвої діяльності і відрізняються один від одного настільки, наскільки різні самі ці види мовленнєвої комунікації. Формування мовленнєвих експресивних граматичних навичок, що має на меті розвиток навички інтуїтивно правильного граматичного оформлення усного та писемного мовлення відповідно до норм мови, комунікативною метою і ситуацією спілкування, слід проводити поетапно з урахуванням функціонування граматичних структур в мові. Основними етапами при формуванні даного виду навичок є: 1)ознайомлення з граматичною структурою і її первинне закріплення, метою якого є осмислення учнями значення нової граматичної структури; 2) тренування граматичного матеріалу, при якому, шляхом виконання різних видів умовно мовних вправ, відбувається формування у учнів навичок відтворення досліджуваного явища в типових для його функціонування мовних ситуаціях; 3) застосування граматичного матеріалу в мові, по ходу якого здійснюється перехід від мовленнєвих навичок до мовленнєвих вмінь. Перехід до кожного наступного етапу повинен здійснюватися після ретельного відпрацювання попереднього.

Формування мовленнєвих експресивних навичок, що має метою формування навичок інтуїтивно правильного розпізнавання і розуміння значення граматичних форм при читанні і аудіюванні, також проводиться виключно поетапно. Основними етапами є: 1) ознайомлення з новим граматичним явищем, на якому представляються ознаки нової граматичної структури, розкривається її зміст і повідомляються її значення; 2) тренування і автоматизація даного явища в читанні і слуханні, що має на меті розвиток навички автоматичного схоплювання ознак відповідного явища і відмежування його від омонімічних; 3) застосування, на якому передбачається розвиток в учнів навичок самостійного аналізу інформації одержуваної візуально або на слух.

Для повторення і закріплення раніше вивченого граматичного матеріалу необхідна його систематизація, яку необхідно проводити в міру накопичення учнями інформації про граматичні форми , що вивчаються. Для найбільшої ефективності роботи по формуванню граматичних навичок в учнів необхідно дотримання викладачем послідовності методичних дій, з урахуванням особливостей кожного етапу формування навичок, особливостей вікової категорії учнів і цільової спрямованості навчання.

Список литературы
1. Басманова А. Г. Французская грамматика для всех. / Тарасова А. Н. Басманова А. Г. - 384 с.

2. Бех П. О., Биркун Л. В. Концепція викладання іноземних мов в Україні //Іноземні мови. - 1996. -№ 2. - С. 3-8.

3. Витлин Ж.А. Современные проблемы обучения грамматике иноязычных языков //Иностранные языки в школе, 2000. - № 5. - С. 22.

4. Вишневський О.І. Діяльність учнів на уроці іноземної мови. Київ, "Радянська школа". - 1989

5. Державний освітній стандарт з іноземної мови. - К.: Ленвіт,1998.

6. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982.

7. Зимняя И. А. ПСИХОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ШКОЛЕ / И. А. Зимняя. - москва: Просвещение, 1991. - 223 с.

8. Клименко Ю. М. Французька мова: підручник для 8 класу (2-га іноземна мова, 4-ий рік навчання) / Ю. М. Клименко., 2008. - 222 с.

9. Куприянова Г.В. Групповая и самостоятельная работа учащихся при освоении грамматики //Иностранные языки в школе, 2001. - № 6.

10. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. кол. авторів під кер. С.Ю.Ніколаєвої. - К.: Ленвіт, 2002. - 328с./ст. 72-92.

11. Мошинская Л. Р. Вероятностное прогнозирование в речевой деятельности (возрастная динамика): Автореф. канд. дис. психол. наук. - М.: 1981.

12. Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов, С. К. Фоломкина, С. Ф. Шатилов. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. -М.: Высш. школа, 373 с., 1982

13. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. - М., 1997. - 238с.

14. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М., 1988. - 274с.

15. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам / Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е.. - 1991 с.

16. Рубинштейн С. Л. Проблемы общей психологии. - М.: Педагогика, 1973.

17. Скляренко Н.К. Систематизація і повторення іншомовного граматичного матеріалу в основній і старшійшколі // Іноземні мови. - 2005, № 2. - С. 3-7.

18. Хельбиг Г. Грамматика в преподавании иностранных языков. // Иностр. яз. в школе. - 1976, № 3. - С. 28-34.

19. Черноватый Л.Н. Психолингвистические основы теории педагогической грамматики. - Харьков: Основа, 1992. - 245 с.

20. Державний стандарт повної загальної середньої освіти [Електронний ресурс] - Режим доступу до ресурсу: http://mon.gov.ua/activity/education/zagalna-serednya/derj-stand.html.

21. Скляренко Н. К. Методика формування іншомовної граматичної компетенціїї в учнів загальноосвтніх навчальних закладів [Електронний ресурс] / Н. К. Скляренко - Режим доступу до ресурсу: file:///C:/Users/HP/Downloads/im_2011_1_3.pdf.

22. Maia Gregoire. Grammaire progressive du francais / Maia Gregoire.. - (CLE).

23. Ludivine Glaud Muriel Lannier. Grammaire essentielle du franзais niv. A1 A2 / Ludivine Glaud Muriel Lannier., 2011.

24. Michиle Maheo-Le Coadic , Reine Mimran. Grammaire expliquйe du Franзais / Michиle Maheo-Le Coadic , Reine Mimran., 2002.

Резюме

При оволодінні граматикою в шкільному курсі іноземної мови особлива увага повинна бути приділено оптимальному поєднанню її з мовленнєвою практикою . У цьому віці методологічним принципом навчання граматики може слугувати принцип свідомості - учні вже досягли того віку, коли можуть ясно усвідомлювати комунікативну спрямованість досліджуваних граматичних структур .

Основною вимогою до обсягу граматичного матеріалу , що підлягає засвоєнню в середній школі , є його достатність для користування мовою як засобом спілкування в заданих програмою межах і реальність для засвоєння його в даних умовах . Завищення обсягу граматичного матеріалу негативно позначається на якості володіння ним .

Дана робота складається зі вступу, трьох розділів, додатку. Обсяг курсової складає 33 сторінки. Список використаних джерел налічує 24 найменувань.

У першому розділі формулюються цілі та зміст навчання активної граматики у загальноосвітньому закладі. Оволодіння граматичними навичками мовлення: репродуктивними, тобто граматичні навички говоріння і письма, та рецептивної, тобто граматичні навички аудіювання і читання.

У другому розділі розглядається питання специфіка іноземної мови як навчальної дисципліни та шляхи подолання труднощів навчання граматики беручи до уваги індивідуально-психологічні особливості учнів.

У третьому розділі визначено запропоновані способи ознайомлення учнів з активною граматикою французької мови.

Ключові поняття: граматична навичка, мовленнєва граматична навичка, мовна граматична навичка, граматична структура , активна граматика, рецептивні навички, репродуктивні навички.

Rйsumй

Pendant la maotrise du cours de lйcole de grammaire dans une langue йtrangиre, une attention particuliиre devrait ktre accordйe а la combinaison optimale de la pratique de la parole. Dans cet вge principe mйthodologique de lapprentissage grammaire peut servir de principe de la conscience - les йlиves ont atteint lbge ощ ils peuvent comprendre clairement laccent communicative des structures grammaticales йtudiйes.

La principale exigence pour la quantitй de matiиre grammaticale а mastering au lycйe, est son adйquation а lutilisation de la langue comme moyen de communication au sein dun programme et de la rйalitй donnйe а digйrer dans ces conditions. Surestimation de matiиre grammaticale impact nйgatif sur la qualitй de ses biens.

Ce travail comprend une introduction, trois chapitres, annexe. Portйe du cours est 33 page. On compte references 24 articles.

La premiиre section formule des objectifs et du contenu de lenseignement grammaire active dans les йcoles. La maotrise des compйtences grammaticales de la parole: la reproduction, qui est, les compйtences grammaticales de parler et dйcrire, et rйceptif, а savoir les compйtences grammaticales dйcoute et de lecture.

La deuxiиme partie examine les spйcificitйs dune langue йtrangиre en tant que discipline et les moyens de surmonter les difficultйs de grammaire dapprentissage en tenant compte des caractйristiques psychologiques individuelles des йlиves.

La troisiиme section dйcrit les moyens proposйs pour familiariser les йtudiants avec la grammaire active du franзais.

Les concepts clйs: la grammaire, de la parole grammaire, grammaire de la langue, la structure grammaticale, grammaire active, les compйtences rйceptives, les compйtences en matiиre de reproduction.

Размещено на .ru

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?