Поняття та характерні особливості фразеологічних одиниць. Особливості використання фразеологічних словосполучень як одного з засобів підвищення інформативності художнього тексту доби постмодерну, його емоційно-образне увиразнення та аспекти значення.
При низкой оригинальности работы "Узуальні характеристики фразеологічних одиниць англійської мови у художньому тексті доби постмодерну", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Узуальні характеристики фразеологічних одиниць англійської мови у художньому тексті доби постмодернуФО, зважаючи на міркування дослідників, котрі належать до різних шкіл, володіють фразеологічним значенням, яке відрізняється від лексичного значення слова своєрідністю відображення предметів, явищ, властивостей навколишньої дійсності, особливостями мотивації свого значення, характером участі компонентів у формуванні цілісного значення фразеологізму. Фразеологічне значення є складним явищем, яке набагато ширше, ніж його лексичне значення, і в утворенні якого беруть участь розумові та психічні процеси. Оскільки в процесі утворення фразеологічного значення важливу роль відіграють концептуальні та психічні процеси, ФО передають різні оцінки, ставлення і асоціації до позначуваного [1, с. Фразеологічне значення розглядаємо на тлі лексичного з тим, щоб чіткіше виокремити й описати категоріальні ознаки власне фразеологічного значення, відмежувавши його від найближчого до нього лексичного значення. У межах фразеологічного фонду будь-якої мови врівноважують один одного два процеси: з одного боку, це відносна усталеність компонентів узуального фразеологізму, що намагається не допустити довільної заміни будь - якого з них, а з іншого - варіювання та трансформації, що зумовлюють структурно-семантичні видозміни стійких словосполучень, викликані комунікативними і прагматичними чинниками.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы