Употребление профессионализмов и жаргонизмов c прозрачной внутренней формой в современном английском деловом дискурсе - Статья

бесплатно 0
4.5 221
Расхождение в способах классификации образной лексики учеными-лингвистами. Разделение образной лексики на группы согласно степени образности той или иной единицы. Восприятие выражений, основанных на метафоре. Прием разложения фразеологических единиц.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Употребление профессионализмов и жаргонизмов c прозрачной внутренней формой в современном английском деловом дискурсеВедущие специалисты в области деловой коммуникации по степени специализации лексики в языке бизнес-общения выделяют General English (в той части, которая необходима для включения профессиональной тематики в общую языковую картину мира), General Business English (общий деловой английский), General Business English terminology (общеупотребительная терминология английского языка делового общения) и Specialized terminology(-ies) (специализированная терминология конкретной отрасли бизнеса) [1]. Многообразие определений и терминов включает в себя оригинальные, авторские - речевые - номинативные / лексические / мертвые / стертые / избитые метафоры; фразеологизмы; creative/novel/active/live/ innovative - dormant/ sleeping /tired/ trite/ inactive/moribund-frozen/buried/dead/historical metaphors; idioms, cliches. «Мертвая метафора» (термин, все чаще употребляемый как синоним понятия «фразеологизм, идиома»), таким образом, является конечной стадией жизненного цикла образного выражения. Например, избитые или мертвые метафоры, согласно мнению ряда ученых, более не способны выполнять функцию воздействия, так как образовавшая их метафора со временем стала привычной или вовсе забылась и в современном языке выполняет лишь номинативную функцию [3, с. Такие приемы (сочетание фразеологизмов одной исходной понятийной области, сочетание синонимичных и антонимичных фразеологизмов, сочетание фразеологизмов и метафор одной исходной понятийной области, развитие и дополнение образа фразеологизма определениями и другими вспомогательными элементами, разложение фразеологических единиц, выстраивание развернутой метафоры на базе фразеологизмов) помогают современным публицистам сделать повествование более красочным и прагматически эффективным.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?