Translation of english proverbs and sayings about love, wearing and work from English into Russian - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 98
Proverbs and sayings are popular genre of English culture. Translation of sayings and proverbs about Work, Love and Wearing from English into Russian. Definition of proverbs and saying. Difference between proverbs and saying. Methods of their translating.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
(ST) Easy come, easy go (TT) Легко пришло, легко ушло. (ST) Like father, like son (TT) Как отец, так и сын. (TT) Голландцы захватили Голландию!. (TT) Роза будет пахнуть так же хорошо, хоть как ты ее не назовешь. Method of describing: If the proverb has no variants or equivalents and the calking method isn’t suitable in this case, an interpreter can describe the meaning of this proverb to the listener. For example: (ST) When Queen Anne was alive (TT) В то время, когда королева Анна была жива, это еще имело смысл, сейчас это безполезно. 2.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?