Трагедия Марии Стюарт в интерпретации британских авторов конца XVIII-XIX веков - Дипломная работа

бесплатно 0
4.5 138
Особенности интерпретации образа Марии Стюарт в творчестве Р. Бернса, У. Вордсворта, В. Скотта, А. Суинберна. Отражение истории Англии и Шотландии в средние века. Государственные, религиозные и личные причины противостояния М. Стюарт и Елизаветы I Тюдор.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Санкт-Петербургский государственный университет Кафедра истории зарубежных литератур Выпускная квалификационная работа магистра филологииЕе трагическая судьба, полная головокружительных взлетов и падений, вызывает неизменный интерес писателей, историков, кинематографистов. Такое положение сулило Марии огромное могущество и власть, но женщина возобладала над королевой: Мария ставила свои чувства выше государственных интересов, совершала ошибки, которые впоследствии оказались гибельными и привели к трагическим последствиям. Этой хрупкой утонченной девушке, воспитанной при французском дворе, любившей пышные балы и празднества, было суждено стать королевой Шотландии в период кровавой борьбы за власть и Реформации. В 1707 году, во время царствования Анны I, последней королевы из династии Стюартов, был принят Акт об унии, объединяющий Шотландию и Англию в одно королевство, названное Великобритания. The Approach Of Spring, 1791 г.) Роберта Бернса, «Жалоба Мэри, Королевы Шотландцев, в канун нового года» (Lament of Mary Queen of Scots, on the Eve of a New Year, 1817 г.) Уильяма Вордсворта, роман Вальтера Скотта «Аббат» (The Abbot, 1820 г.) и драматическая трилогия Алджернона Чарльза Суинберна, посвященная Марии Стюарт, в которую входят пьесы «Шателяр» (Chastelard, 1865 г.), «Босуэлл» (Bothwell, 1874 г.), «Мария Стюарт» (Mary Stuart, 1881 г.).Мария Стюарт, дочь короля Шотландии Якова V Стюарта и Марии де Гиз, принадлежавшей к одному из самых могущественных аристократических родов Франции, родилась 8 декабря 1542 года. Генрих VIII, король Англии, стремившийся распространить свою власть на Шотландию, вскоре организовал переговоры о браке маленькой Марии с наследником английского престола принцем Эдуардом. Дав притворное согласие на брак своей дочери с английским принцем, вдова Якова V обратилась за поддержкой к Франции, которая обещала, при необходимости, обеспечить королеву средствами для сбора армии. Поскольку к власти в Шотландии как раз пришла профранцузская партия, начались переговоры по поводу брака Марии Стюарт и Франциска. В Шотландии тем временем поднимается волна Реформации: лорды (протестантские лорды конгрегации) восстают против власти Марии де Гиз и подписывают первый бонд: появляются приметы зарождения нового, протестантского правительства.В результате в 1534 г., на следующий год после свадьбы Анны и Генриха, был принят «Акт о супрематии», согласно которому король объявлялся верховным главой английской церкви, а Папа лишался какой бы то ни было власти в Англии. Мария, воспитанная в католической вере, отменила религиозные преобразования, предпринятые во время правления ее отца и брата - Англия вновь стала католической страной. Годы правления Марии были трудным временем для Елизаветы, равно как и для английских протестантов, - многие из них эмигрировали на континент, те же, что оставались в Англии, время от времени поднимали восстания. Филипп, оставшийся вдовцом после смерти Марии I, хотел сохранить власть над Англией, женившись на Елизавете, и уже через месяц после кончины супруги начал переговоры о возможном браке. Несмотря на отказ, первое время испанский король старался поддерживать с Англией хорошие отношения.Шотландская знать стала говорить на английском языке, а шотландский был признан «извращенным диалектом». 2] В результате перемен, вызванных объединением Англии и Шотландии, отец Бернса потерял землю и был вынужден с детства работать у помещиков. 28] Соответственно, и фигура Марии Стюарт стала для Бернса символом противостояния Шотландии и Англии. Если Бернс воспринимал историю Марии Стюарт сквозь призму истории Шотландии, то отношение Вордсворта к трагедии Марии Стюарт во многом определялось современными ему историческими событиями. Все это отразилось в стихотворении Вордсворта «Жалоба Мэри, Королевы шотландцев, в канун нового года» (Lament of Mary Queen of Scots, on the Eve of a New Year), написанном в 1817 и впервые опубликованном в 1820 в цикле сонетов «Река Даддон» (River Duddon).Годы его жизни почти полностью совпадают с годами правления королевы Виктории, которая в 1837 взошла на английский престол и умерла в 1901. В 1887 году Суинберн создает трагедию «Локрин», источником которой считается приписывавшаяся Шекспиру пьеса 1595 года «Печальная трагедия Локрина, старшего сына короля Брута, повествующая о войнах британцев». «Печальная трагедии Локрина» написана витиевато, ее текст полон сложных метафор и мифологических аллюзий, язык трагедии Суинберна, напротив, умышленно прост и приближен к естественной речи. Лодж предлагает рассматривать легенду о Локрине как аллегорию противостояния Марии Стюарт и Елизаветы I в борьбе за Англию, которую олицетворяет Локрин, но, поскольку он тяготеет к католицизму, его симпатии оказываются на стороне Эстрильд и ее дочери Сабрины, а Гвендолен предстает перед читателем бессердечной ревнивицей.

План
Содержание

Введение

Глава 1. Биография Марии Стюарт в историографии

1.1 Судьба Марии Стюарт

1.2 Противостояние Марии Стюарт и Елизаветы I Тюдор: его государственные, религиозные и личные причины

Глава 2. Образ Марии Стюарт в произведениях британских авторов конца XVIII-XIX вв.

2.1 Трагическая судьба Марии Стюарт в творчестве Р. Бернса и У. Вордсворта

2.2 Образ пленной королевы в романе В. Скотта «Аббат»

2.3 Образ Марии Стюарт как la femme fatale в творчестве А.Ч. Суинберна

Заключение

Список использованной литературы

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?