The investigation of the phoneme as a language unit - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 51
The nature of the phoneme from the perspective of the three dimensions. Features and functions of English phonemes. Characteristics of the English vowels and consonants. The differences in the articulation of English, Russian and Kazakh languages.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
But Russian-speaking people do not observe this difference because the three vowel sounds belong to the same phoneme and thus the changes in their quality do not distinguish the meaning. So we have good grounds to state that the phoneme is an abstract linguistic unit, it is an abstraction from actual speech sounds that is allophonic modifications. As it has been said before, native speakers do not observe the difference between the allophones of the same phoneme. At the same time they realize, quite subconsciously of course, that allophones of each phoneme possess a bundle of distinctive features that makes this phoneme functionally different from all other phonemes of the language concerned. This functionally relevant bundle of articulatory features is called the invariant of the phoneme. Neilher of the articulatory features that form the invariant of the phoneme can be changed without affecting the meaning. All the allophones of the phoneme [d], for instance, are occlusive, forelingual, lenis. If occlusive articulation is changed for constrictive one [d] will be replaced by [z], cf. breed- breeze, deal - zeal; [d] will be replaced by [g] if the forelingual articulation is replaced by the backlingual one, cf. dear - gear, day - gay. The lenis articulation of [d] cannot be substituted by the fortis one because it will also bring about changes in meaning, cf. dry - try, ladder - latter, bid - bit. That is why it is possible to state that occlusive, forelingual and lenis characteristics of the phoneme [d] are generalized in the mind of the speaker into what is called the invariant of this phoneme. On the one hand, the phoneme is objective real, because it is realized in speech in the material form of speech sounds, its allophones. On the other hand, it is an abstract language unit. That is why we can look upon the phoneme as a dialectical unity of the material and abstract aspects. Thus we may state that it exists in the material form of speech sounds, its allophones. Speech sounds are necessarily allophones of one of the phonemes of the language concerned. All the allophones of the same phoneme have some articulatory features in common, that is all of them possess the same invariant. Simultaneously each allophone possesses quite particular phonetic features, which may not be traced in the articulation of other allophones of the same phoneme. That is why while teaching pronunciation we cannot ask our pupils to pronounce this or that phoneme. We can only teach them to pronounce one of its allophones. The articulatory features which form the invariant of the phoneme are called distinctive or relevant. If opposed sounds differ in one articulatory feature and this difference brings about changes in the meaning of the words the contrasting features are called relevant. For example, the words port and court differ in one consonant only, that is the word port has the initial consonant [p], and the word court begins with [k]. Both sounds are occlusive and fortis, the only difference being that [p] is labial and [k] is backlingual. Therefore it is possible to say that labial and backlingual are relevant in the system of English consonants. The articulatory features which do not serve to distinguish meaning are called non-distinctive, irrelevant or redundant; for instance, it is impossible in English to oppose an aspirated [p] to a non-aspirated one in the same phonetic context to distinguish meanings. That is why aspiration is a non-distinctive feature of English consonants. As it has been mentioned above any change in the invariant of the phoneme affects the meaning. Naturally, anyone who studies a foreign language makes mistakes in the articulation of particular sounds. L.V. Shcherba classifies the pronunciation errors as phonological and phonetic. If an allophone of some phoneme is replaced by an allophone of a different phoneme the mistake is called phonological, because the meaning of the word is inevitable affected. It happens when one or more relevant features of the phoneme are not realized, e.g.: When the vowel [i:] in the word beat becomes slightly more open, more advanced or is no longer diphthongized the word beat may be perceived as quite a different word bit. It is perfectly clear that this type of mistakes is not admitted in teaching pronunciation to any type of language learner. If an allophone of the phoneme is replaced by another allophone of the same phoneme the mistake is called phonetic. It happens when the invariant of the phoneme is not modified and consequently the meaning of the word is not affected, e.g.: When the vowel [i:] is fully long in such a word as sheep, for instance, the quality of it remaining the same, the meaning of the word does not change. Nevertheless language learners are advised not to let phonetic mistakes into their pronunciation. If they do make them the degree of their foreign accent will certainly be an obstacle to the listener’s perception. 1.2 Conceptions of the phone

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?