История терминоведения, его основные виды. Дополнительные виды специальных лексем. Терминологическая система, функционирование и тематическая классификация терминов. Особенности редактирования текстов, включающих издательско-полиграфические термины.
При низкой оригинальности работы "Терминология в сфере издательского дела и особенности редактирования текстов, связанных с издательско-полиграфическим процессом", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Терминология в сфере издательского дела и особенности редактирования текстов, связанных с издательско-полиграфическим процессомИзвестный терминовед Владимир Моисеевич Лейчик так объясняет необходимость изучения термина: «Изучение терминологии необходимо, так как термин неизбежно связан с какой-либо сферой знаний или деятельности. Термины выступают в качестве объекта в широком диапазоне областей теоретической и прикладной деятельности, каждая из которых выделяет в термине нужные ей аспекты. В августе 1969 года в ежемесячном сборнике «Научно-техническая информация» была опубликована статья «Место терминологии в системе современных наук (к постановке вопроса)», в которой говорилось, что словом «терминология» обозначают и совокупности терминов различных областей производства, техники, науки, искусства, общественной жизни и т. д., и науку о них [21, 13]. Рондо писал, что советской терминологической школой интересно решены лингвистические и логические проблемы термина, реального соотношения термина и понятия (концепта), прикладные вопросы унификации (стандартизации) терминологий [21, 17]. Определяя термин, ученые чаще всего соотносят его с техническим/ научным/специальным понятием, например, «термин» - это «слово или словосочетание, обозначающее техническое понятие» [30, 18-25]; «языковой знак (слово/словосочетание), соотнесенный со специальным понятием, явлением или предметом» [36, 81-98]; «слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности» [42, 7].Термин является основной единицей спецлексики, но кроме них к специальной лексике относится ряд других единиц[14, 43-47]. Реформаторского, терминология связана прежде всего с системой понятий отдельной науки, тогда как функция номенклатуры - маркировка отдельных объектов [33]. Прототермины - это специальные лексемы, которые появились и применялись еще в донаучный период, поэтому они называют не понятия (они возникают с появлением науки), а специальные представления. В настоящее время прототермины существуют либо в предметных областях, где научно-теоретические основы до конца еще не сформировались, либо в виде так называемых «народных терминов», которые используются параллельно с научными терминами, но без связи с понятийно системой. От термина, как правило, отличается отсутствием научной дефиниции, поскольку еще не существует соответствующей науки и научной классификации, на основе которой строится дефиниция.Имея специфическую сферу применения, термины входят в состав определенной терминологии. Под терминологией понимают: совокупность или некоторое определенное множество терминов-слов вообще, совокупность терминов (понятий и названий) какой-либо определенной отрасли знания (медицинская терминология, географическая терминология и так далее) [35, 14]. Лейчик определяет терминологию как «совокупность лексических единиц естественного языка, обозначающих понятия определенной специальной области знаний или деятельности, стихийно складывающуюся в процессе зарождения и развития этой области» [20, 65]. В августе 1969 года была опубликована статья «Место терминологии в системе современных наук (к постановке вопроса)», в которой говорилось, что словом терминология обозначают и совокупности терминов различных областей производства, техники, науки, искусства, общественной жизни и так далее, и науку о них [19, 5-7]. Лейчика: «В зависимости от степени сознательности (стихийности) разделяются два основных вида совокупности терминов - терминологии и терминосистемы.Книжный блок - изготовленный в ходе брошюровочных процессов комплект скрепленных в корешке тетрадей или отдельных книжных листов, содержащий все страницы и другие детали (вклейки, приклейки, форзацы, ленточка-закладка, накидки, вкладки и так далее) одного экземпляра будущей книги, подготовленный для вставки в переплетную крышку или для крытья обложкой. Форзац - конструктивный элемент издания в переплете, основное назначение которого - скреплять, соединять книжный блок с переплетной крышкой, а дополнительное - служить художественным элементом внешнего оформления и сообщать важную для пользования изданием или просто справочную информацию. Любопытно, что в английской издательской терминологии различают редакторов по их специализации (свидетельство дальнейшего разделения труда) на такие категории: а) готовящие рукопись к печати (copy editor); б) заказывающие автору книгу или разрабатывающие идею книги и подбирающие автора для ее написания (commissioning editor). Ревизионная корректура желательна в тех случаях, когда корректурные оттиски подписывают сразу в печать (например, с первой корректуры в сверстанных листах); когда выпускается издание особо ответственное или очень сложное; когда нужно проверить качество работы начинающего или любого другого корректора. Репринтное издание - повторное издание с печатного оригинала без повторения набора, - безнаборное издание, полосы которого репродуцируют со страниц какого-либо издания, служащего в качестве репродуцируемого оригинала-макета.
План
Оглавление
Глава 1. Теоретические основы исследования
§ 1. История терминоведения. Основные виды терминоведения
§ 2. Понятие «термин». Соотношение понятия «термин» и «общеупотребительные слово»
§ 3. Дополнительные виды специальных лексем
Глава 2. Терминология как система
§ 1. Терминологическая система
§ 2. Тематическая классификация терминов
§3. Способы образования терминов
§4. Функционирование терминов
§5. Особенности редактирования текстов, включающих издательско-полиграфические термины
Заключение
Глава 1. Теоретические основы исследования
§ 1. История терминоведения. Основные виды терминоведения
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы