Проблема палеографических особенностей "Повести временных лет". Выявление стилистической неоднородности летописи, анализ значения и грамматической формы слов. Обзор работ о языке Лаврентьевского списка Повести, сравнение со стилями других списков.
Аннотация к работе
Текстологические особенности Повести временных лет Абакан, 2012 Палеографические особенности «Повести временных лет» повесть временных лет стиль Проблема палеографических особенностей описания летописи очевидна. Именно в «Повести временных лет» были прочно заложены все основные особенности русского летописания: патриотический пафос, публицистичность трактовки исторического материала, образность, лаконизм и выразительность изложения. Текстом «Повести временных лет» (далее - ПВЛ) начинаются многие летописные своды, и сама ПВЛ - свод, включающий в свой состав предшествующие своды . В то же время ПВЛ не просто летопись, сумма погодных статей, повествующих о событиях, происходивших на Руси и в сопредельных странах на протяжении двух с половиной столетий - с середины IX до начала XII в. По слогам академика Д.С. Лихачева, ПВЛ явилась «не просто собранием фактов русской истории и не просто историко-публицистическим сочинением, связанным с насущными, но преходящими задачами русской действительности, а цельной, литературно изложенной историей Руси. Язык ПВЛ уже более столетия интенсивно изучается в отечественной науке. Но уже Е.Ф. Будде поставил своей задачей описать язык Лаврентьевского списка ПВЛ. Исследователь пришел к выводу, что употребление определенных форм зависит от содержания повествования и что «литературно обработанные рассказы об отдельных исторических событиях писались в старом славянском стиле, и поэтому аорист в них встречается чаще» (с.