Проблема палеографических особенностей "Повести временных лет". Выявление стилистической неоднородности летописи, анализ значения и грамматической формы слов. Обзор работ о языке Лаврентьевского списка Повести, сравнение со стилями других списков.
Текстологические особенности Повести временных лет Абакан, 2012 Палеографические особенности «Повести временных лет» повесть временных лет стиль Проблема палеографических особенностей описания летописи очевидна. Именно в «Повести временных лет» были прочно заложены все основные особенности русского летописания: патриотический пафос, публицистичность трактовки исторического материала, образность, лаконизм и выразительность изложения. Текстом «Повести временных лет» (далее - ПВЛ) начинаются многие летописные своды, и сама ПВЛ - свод, включающий в свой состав предшествующие своды . В то же время ПВЛ не просто летопись, сумма погодных статей, повествующих о событиях, происходивших на Руси и в сопредельных странах на протяжении двух с половиной столетий - с середины IX до начала XII в. По слогам академика Д.С. Лихачева, ПВЛ явилась «не просто собранием фактов русской истории и не просто историко-публицистическим сочинением, связанным с насущными, но преходящими задачами русской действительности, а цельной, литературно изложенной историей Руси. Язык ПВЛ уже более столетия интенсивно изучается в отечественной науке. Но уже Е.Ф. Будде поставил своей задачей описать язык Лаврентьевского списка ПВЛ. Исследователь пришел к выводу, что употребление определенных форм зависит от содержания повествования и что «литературно обработанные рассказы об отдельных исторических событиях писались в старом славянском стиле, и поэтому аорист в них встречается чаще» (с.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы