Вопрос о лингвостилистических особенностях рекламного текста. Особенности использования в косвенной речевой тактики вопросительных форм как средства латеральной подачи информации. Стилистические приемы, характерные для английских рекламных текстов.
Коммуникация в жизни современного человека в значительной мере связана с масс-медиа и, в частности, с рекламой. Как заметил Норман Дуглас, по рекламе «можно судить об идеалах нации». Рекламный текст представляет собой пример максимально эффективного использования языковых средств. Прагматический аспект рекламного текста непосредственно проявляется в его своеобразной организации (выбор грамматических и лексических единиц, стилистических приемов, особый синтаксис, организация печатного материала, использование элементов различных знаковых систем). Ряд исследователей (Шнейдер, Демина, Ульяновский, Семеницкий и др.) рассматривают рекламное объявление как своеобразный акт коммуникации - имеются участники, способ контакта, код/язык, сообщение информации и реакция на неё. 2) Информирующую функцию (референтивную / денотативную), которая заключается в сообщении необходимых данных об объекте рекламы. 1.1 Стилистические особенности текста рекламы Основными задачами рекламного текста являются следующие: привлечение внимания к рекламному средству; приведение потенциального потребителя в состояние, благоприятное для восприятия; вызов интереса к предмету рекламы; демонстрация преимущества товара / услуги; раскрытие некоторых специфических свойств товара; популяризация названия, марки, установки, лозунга; запечатление их в сознании и, тем самым, продление мимолетного воздействия рекламного текста и побуждение к активному действию читателя в нужный момент. Важно сохранить первоначальную свежесть информации, донести её взрывной потенциал, сосредоточив текст в нескольких легко усваиваемых и простых для запоминания словах. Нередко вопрос звучит риторически и представляет собой патетическое экспрессивное утверждение, например: «Have you had your Weetabix?» (Weetabix) «What would you do for a Klondike Bar?» (Klondike Bar) Третий вариант использования вопросов - постановка проблемы, ключом к решению которой, как выясняется, является предмет рекламы: «Shouldnt your baby be a Gerber baby?» (Gerber Products Company) «Arent you hungry for Burger King now?» (Burger King) Подобную функцию могут выполнять условные предложения первого типа, не содержащие вопрос к клиенту по поводу его проблемы, а, предполагая наличие таковой, предлагающие «рецепт».
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы