Особенности нарушений формирования лексики у детей старшего дошкольного возраста с билингвизмом. Объем и качество активного и пассивного словаря, состояние лексикона синонимов и антонимов. Распознавание категориальных и семантически близких значений.
При низкой оригинальности работы "Технологии исследования и формирования лексики у детей с билингвизмом", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Глава 1. Теоретические основы изучения лексики у детей с билингвизмом 1.1 Концептуальные основы изучения билингвизма 1.1.1 Краткая история изучения билингвизма 1.1.2 Различные подходы к определению понятия билингвизм 1.1.3 Виды билингвизма 1.2 Онтогенез речи в условиях билингвизма 1.3 Развитие лексики в онтогенезе 1.4 Лексико-семантический аспект русской речи черкесов Обобщение анализа теоретических предпосылок исследования Глава 2. Исследование лексики у детей старшего дошкольного возраста с билингвизмом 2.1 Цель, задачи, методы,теоретические основы и организация исследования 2.2 Характеристика детей экспериментальной группы 2.3 Содержание методики исследования лексики у детей старшего дошкольного возраста с билингвизмом Глава 3. Особенности нарушений формирования лексики у детей старшего дошкольного возраста с билингвизмом (анализ экспериментальных данных) 3.1 Особенности состояния пассивного словаря у детей старшего дошкольного возраста с билингвизмом 3.2 Состояние объема и качества активного словаря 3.3 Особенности распознавания общих категориальных значений активного словаря 3.4 Особенности распознавания семантически близких значений активного словаря 3.5 Особенности распознавания семантически далеких значений активного словаря 3.6 Особенности состояния словаря синонимов 3.7 Особенности состояния словаря антонимов Обобщение результатов констатирующего исследования Глава 4. Методические рекомендации к логопедической работе по коррекции нарушений лексики у детей старшего дошкольного возраста с билингвизмом 4.1 Теоретические основы, задачи, организация и ведущие направления логопедической работы по коррекции нарушений лексики у детей с билингвизмом 4.2 Содержание логопедической работы Заключение Список литературы Введение Язык - один из существенных признаков нации, тесно связан с национальной психологией, с самосознанием и самобытностью народа. Современные условия жизни общества сопряжены со значительной миграцией населения или проживанием некоренного населения в русскоязычной среде, в которой они, как правило, не теряют родной язык, в связи с чем, развитие речи детей дошкольного возраста протекает в условиях билингвизма. Границы общения неизбежно расширяются: около 70% жителей земного шара в настоящее время - двуязычные или многоязычные. Почти в четверти государств нашей планеты люди говорят на двух языках. Около 56% жителей Европы владеют двумя языками, 28% - тремя. Иностранные языки - а зачастую их несколько - входят во многих странах, как известно, даже в школьный минимум. Авторитетный лингвист Е.Ю. Протасова считает, что сегодня правильнее уже говорить о мультилингвизме (многоязычии), а не о двуязычии современного общества[39]. Проявления его разнообразны даже в одном человеке, а в обществе можно встретить самые разные конфигурации нескольких языков, источников мультилингвизма. А наиболее характерным типом двуязычия в России является национально-русский язык, который усваивается при непосредственном общении людей разных национальностей с русскоязычным населением. Поэтому особо остро встает вопрос обучения детей - мигрантов и не русскоязычных детей, представителей других национальностей РФ, русскому языку как неродному или иностранному. В первом случае речь идет о стремлении малочисленных народов изучить язык своей страны (русский), каковым является язык титульной нации, для того, чтобы иметь возможность в полной мере реализовать свои гражданские права в рамках своего государства. Количество слов только в русском языке исчисляется многими тысячами: 17-томный Словарь современного русского литературного языка дает толкование более 120 тысяч слов, но в этот словарь не вошли ещё тысячи и тысячи слов. В свою очередь лексическая система речи оказывает существенное влияние не только на речевое развитие в целом, но и на формирование познавательной деятельности ребенка, так как именно значение слова, по мнению Л.С. Выготского [15], является единицей речевого мышления. Для логопедии билингвизм интересен тем, что он нередко становится причиной возникновения специфического рода речевых ошибок на русском языке, обусловленных как особенностями взаимодействия языковых систем, так и нарушением речевого развития не доминирующего языка, а нередко обоих языков. Предмет исследования: своеобразие лексической стороны речи у детей старшего дошкольного возраста с различным доминированием русского и черкесского языков. Проблема исследования: определение эффективных направлений логопедической работы над лексикой русского языка в зависимости от особенностей лексики русского языка у дошкольников с русско-черкесским билингвизмом с доминированием черкесского или русского языка. Гипотеза исследования: мы предполагаем, что развитие лексической системы русского языка у дошкольников с русско-черкесским билингвизмом носит особый специфический характер и что состояние лексики русского языка у дошкольников с билингвизмом имеет существенные отличия от лексики дошкольников - монолингвов - носителей русского языка. 181], который достаточно
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы