Розгляд проблеми розуміння та трактування лексеми "свобода" у літературі Радянського Союзу. Дискурс-аналіз опозицій "текст-фільм", "Довженко-Солнцева" на прикладі "Поеми про море". Екстралінгвальні фактори, які вплинули на диференціацію поглядів митців.
При низкой оригинальности работы "Свобода творчості: від тексту О. Довженка до фільму Ю. Солнцевої (на прикладі "Поеми про море")", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Свобода творчості: від тексту О.Мета статті полягає у вивченні діалогу «текст - фільм» у параметрах «О. Регіна Дрейєр називає основною думкою «Поеми про море» «перетворення природи людиною і наслідки цього процесу - деградацію людини» [4:97]. Режисерка на початок зйомок мала прописаний кіносценарій, розкадрування певних сцен, затверджений список акторів та знімальної групи, проте проігнорувала більшість записів Довженка і внесла зміни у склад знімальної групи. Довженко народився та виріс в Україні, до того ж був борцем за УНР, за що ледь не був розстріляний у 20-х роках минулого століття. За задумом Довженка, стрічка мала зніматись саме в Каховці та в Києві (таким чином митець прагнув якнайдовше побути в Україні, адже вїзд сюди йому довгий час був заборонений).
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы