Структурно-семантична характеристика лексики на позначення віку людини в іспанській та українській мовах - Автореферат

бесплатно 0
4.5 196
Зіставний аналіз лексики, що називає людину за віком в іспанській та українській мовах, з метою виявлення їх спільних та відмінних рис. Визначення моделей формування слів за віковою ознакою, встановлення продуктивності способів утворення лексем.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТРобота виконана на кафедрі романських мов Донецького національного університету Міністерства освіти і науки України. Науковий керівник: доктор філологічних наук, професор Сенів Михайло Григорович, завідувач кафедри світової літератури і класичної філології Донецького національного університету. Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, професор Помірко Роман Семенович, завідувач кафедри французької філології Львівського національного університету імені Івана Франка; Захист відбудеться "23" листопада 2010 року об 11.00 на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 11.051.04 у Донецькому національному університеті за адресою: 83001, м. З дисертацією можна ознайомитися у науковій бібліотеці Донецького національного університету (83001, м.Ядром кожної ЛСГ є домінанта, яка визначається такими критеріями: є стилістично нейтральною лексемою, що виконує тільки номінативну функцію; має мінімальний і необхідний семний набір (родова архісема ‘людина’ і видова сема ‘вікові межі’), у деяких випадках присутня сема, що визначає чоловічу або жіночу стать; відображає сукупність історично сформованих у носіїв мови ідеалізованих уявлень про людину в певний період життя; характеризується стійкістю і стабільністю образності, адекватністю сприйняття й інтерпретації носіями мови й культури, стереотипізованістю (В.М. Таким чином, периферія ЛСГ, що розглядаються у роботі, може бути: локальною - формується навколо домінанти лексико-семантичної групи і складається з лексем (як стилістично забарвлених, так і нейтральних), утворених від ядерного слова морфологічним способом; загальною - складається, по-перше, з іменників, які набули значення ‘людина за віком’ під час морфологічних, семантичних змін, по-друге, з ІВО, які набули додаткових конотацій в результаті приєднання або активації потенційних (номінативних, кваліфікативних) сем. Мова ЛСГ Іспанська мова Українська мова кількість лексем % кількість лексем % дитина 220 52 201 42 підліток 20 5 51 10 молода людина 63 15 101 21 доросла людина 32 8 36 8 стара людина 86 20 89 19 У другому розділі "Способи утворення іменників на позначення особи за віковою ознакою в іспанській та українській мовах" виявлено й описано моделі транспозиції основних значень ІВО при семантичному словотворі; зясовано морфологічні особливості аналізованих іменників; визначено продуктивність різних способів словотвору; показано кількісне співвідношення лексем, що називають особу за віковою ознакою в іспанській та українській мовах. В результаті аналізу досліджуваного лексичного матеріалу зроблено висновок, що слова, які позначають людину за віком, в обох мовах є власне іменниками, відадєктивними іменниками, віддієслівними іменниками, іменниками, що утворені від основ числівників, складними іменниками.Внаслідок аналізу ІВО в іспанській та українській мовах встановлено особливості їх семантики, виявлено спільні та диференційні риси словотвірної структури, завдяки якій аналізовані лексеми набувають додаткових конотацій. Аналіз семантичних способів словотвору засвідчує, що в іспанській мові, як і в українській, для номінації людини за віковою ознакою найбільш вживаними є метафоричні й метонімічні переноси, що ґрунтуються на: а) зоо-біореаліях (моделі такого переносу основного значення в іспанській та українській мовах частіше збігаються, але наповнення їх при цьому залишається різним; б) соціально-побутових реаліях (відображають національно-культурну специфіку країни й мови). У досліджуваних мовах ІВО обєднані в пять, неоднакових за наповненням, ЛСГ, назви яких співвідносяться з періодами життя людини: дитина, підліток, молода людина, доросла людина, стара людина. Специфічними особливостями розглянутих ЛСГ є: а) ЛСГ "дитина" в іспанській та українській мовах, що складається із двох підгруп: "немовля" (від народження до 2 років) і "дитина від 2 до 14 років", кожна з яких має свою домінанту, локальну й загальну периферію; б) ЛСГ "підліток" - в обох мовах не має локальної периферії; в) ЛСГ "молода людина", "стара людина" - мають субдомінанту. В іспанській та українській мовах ІВО, що називають особу чоловічої статі, більше численні, ніж ті, що називають особу жіночої статі: 190 одиниць (45%) в іспанській мові, 251 одиниця (53%) в українській.

План
Основний зміст дисертації

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?