Структурно-семантические особенности терминологии женской косметики (на материале русского и немецкого языков) - Автореферат

бесплатно 0
4.5 207
Выявление и характеристика особенностей корпуса терминов, составляющих терминосистему женской косметики в русском и немецком языках. Исследование сходства и различия способов русского и немецкого терминообразования в терминологии женской косметики.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Структурно-семантические особенности терминологии женской косметики (на материале русского и немецкого языков)Работа выполнена на кафедре французского языка Белгородского государственного университета Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Багана Жером Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Калашникова Лариса Валентиновна Орловский государственный аграрный университет доктор филологических наук, профессор Туранина Неонила Альфредовна Белгородский государственный университет Защита состоится «29» октября 2010 г. в 12 часов на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Белгородский государственный университет» по адресу: 308015 г.Возрастание роли науки в жизни современного общества выводит проблему исследования термина и терминологии в ряд наиболее важных проблем общего языкознания. Терминология привлекает внимание современных исследователей в связи с тем, что в ней отражаются процессы социального развития и научно-технического прогресса общества. Анализ терминов основывается на том, что терминология любой области научного знания как микросистема живого языка подвергается тем же языковым процессам, которые наблюдаются и в общелитературном языке. Разработка лингвотеоретических принципов систематизации данной терминологии в русском и немецком языках может оказаться значимой при исследовании оформления терминосистем данной области в других языках, что позволит проследить характерные закономерности развития терминологии в целом. Выявление корпуса терминов, составляющих терминосистему женской косметики в русском и немецком языках.В обозначенную тематическую группу входят следующие тематические подгруппы: средства по уходу за кожей лица (очищающее мыло - Reinigungsstuck, гель для снятия макияжа - Makeup-Entferner-Gel, очищающий гоммаж - Reinigungs-Commage); средства по уходу за кожей тела (шампунь для тела - Shampoo fur den Korper, эксфолиант для тела - Korperexfoliant, гель для женской интимной гигиены - Intim-Wasch-Gel, дезодорант-спрей - Deo-Spray); средства по уходу за кожей рук (мыло для рук - Handseife); средства по уходу за кожей ног (крем для ног дезодорирующий - Fu?creme mit Deo-Effekt). Дифференцирующий компонент в структуре номинации, выраженный в русском языке существительным «уход», адъективированными причастиями «балансирующий», «матирующий», «нормализирующий», «освежающий», «охлаждающий», «расслабляющий», «регулирующий», «смягчающий», «тонизирующий», «увлажняющий», «укрепляющий», «энергетический», прилагательными «питательный», в немецком языке словообразовательным компонентом субстантивного происхождения «Pflege-» в составе сложного слова, причастиями «feuchtigkeitsspendend», «nahrend», «hautentspannend», «erfrischend», «normalisierend», «ausgleichend», «beruhigend», прилагательными «mild», «reichhaltig», позволил нам распределить номинации косметических средств этой тематической группы по подгруппам: средства по уходу за кожей лица (освежающий тоник для лица - erfrischendes Gesichtswasser, нормализирующая эмульсия для лица - normalisierende Gesichts-Emulsion); средства по уходу за кожей тела (увлажняющий крем для тела - feuchtigkeitsspendende Korpercreme); средства по уходу за кожей вокруг глаз (средство по уходу за контуром глаз - Augenkonturenpflege); средства по уходу за губами (питательный бальзам для губ - nahrender Lippenbalsam); средства по уходу за кожей рук (крем для рук питательный - reichhaltige Handcreme); средства по уходу за кожей ног (крем-уход для ног - Fu?-und Beinpflege). Внутри выделяются такие подгруппы, как: номинации средств по уходу за кожей лица (гель от угревой сыпи - Akne-Gel, Pickel-Gel; очищающий гоммаж для сухой и зрелой кожи - Reinigungs-Commage fur trockene und reife Haut, маска для лица против морщин - Anti-Falten-Maske), номинации средств по уходу за кожей вокруг глаз (желе для снятия макияжа с чувствительной кожи вокруг глаз - Abschmink-Gelee fur empfindliche Augen); номинации средств по уходу за губами (антивозрастное средство по уходу за губами - Lippenpflege mit Anti-Ageing-Effekt); номинации средств по уходу за кожей тела (гель для душа для чувствительной кожи - sensitives Dusch-Gel); средства по уходу за кожей рук и ногтей (бальзам по уходу за кутикулой - Nagelhaut-Balsam); номинации средств по уходу за кожей ног (крем-пена для потеющих ног - Fu?schaum-Creme fur schwitzende Fu?e).

План
Основное содержание работы

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?