Раскрытие понятия фразеологического оборота, выявление его признаков. Анализ проблемы адекватности и эквивалентности при переводе идиоматических словосочетаний с размытым значением. Рассмотрение способов перевода английских идиом на русский язык.
При низкой оригинальности работы "Структурно-семантические особенности идиом в английском и русском языках", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%