Систематизація стильових рис англомовного агротехнічного дискурсу. Порядок експлікації стильових рис на мовних рівнях дослідженого дискурсу. Ідентифікація стильових рис, розширення їх переліку, формулювання висновків і перспектив подальшого дослідження.
При низкой оригинальности работы "Стильові риси англомовного наукового агротехнічного дискурсу", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Стильові риси англомовного наукового агротехнічного дискурсуУ сучасній стилістиці під стильовими рисами розуміють характеристики тексту, що виражають специфіку й стильову своєрідність відповідного функціонального стилю завдяки реалізації функцій останнього, що зумовлюються його екстралінгвістичними факторами [9, с. Концепція стильових рис дає можливість виокремити особливості стилю текстів англомовного наукового агротехнічного дискурсу на всіх рівнях: фонетичному, морфологічному, лексичному, синтаксичному, композиційному, текстовому та на рівні дискурсу. Загальні стильові риси англомовного наукового агротехнічного дискурсу збігаються з набором загальних стильових рис наукового дискурсу, таких як ясність (зрозумілість), предметність тлумачень, логічність, інформативність, узагальненість, обєктивність та аналітичність, точність і лаконічність, аргументованість, переконливість, ґрунтовність. Дослідження стильових рис англомовного наукового агротехнічного дискурсу дає підстави додати до цього переліку шаблонність, дискусійність і діалогічність. Шаблонність як стильова риса експлікується на композиційному, текстовому рівнях та на рівні дискурсу в мовленнєвих жанрах одного типу повідомлення.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы