Вивчення фонової семантики як слова в оригіналі, так і його відповідника, оцінка їх ролі при створенні стилістично адекватного перекладу. Набір стилістичних маркерів при виборі відповідника до слова. Особливості стилістичної маркованості відповідника.
При низкой оригинальности работы "Стилістичні особливості реалізації фонових сем та їхнє урахування в перекладі", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%