Дослідження функціонально-стилістичних можливостей діалектної лексики, її етноспецифіки і способів введення діалектизмів у мову регіональних засобів масової інформації. Основні напрями використання журналістами нелітературних, розмовних елементів.
Стилістичні функції діалектизмів у мові місцевої пресиУ статті проаналізовано функціонально-стилістичні можливості діалектної лексики, її етноспецифіку, виявлено шляхи і способи введення діалектизмів у мову регіональних ЗМІ. Висвітлення питань, повязаних із функціонуванням діалектної лексики в пресі, сприятиме більш глибокому пізнанню проблеми мовного динамізму, багатогранних взаємовідносин мови і суспільства в період демократизації всіх галузей громадського життя, адже будь-які трансформації в житті суспільства миттєво віддзеркалюються у мові масмедіа. лексика діалектизм преса стилістичний Матеріалом для дослідження послужили діалектизми, відібрані з газет «Коломийські вісти» та «Коломийська правда» за 2011-2012 рр. (далі подаємо скорочену назву газети, її номер, дату виходу та вказуємо сторінку). Наприклад, враховуючи регіональну належність адресата й уживаючи рідні для нього мовні засоби (діалектизми), журналістам вдається глибше проникнути в свідомість реципієнта, латентно підкреслити його мовнокультурну специфіку, більш конкретно й чітко донести суть висловлюваного [1, 357-358]. У текстах коломийських ЗМІ слово «ґазда» // «ґаздиня» має переважно позитивне забарвлення, пор.: Він шукає папір, знаходить кошти, він є ґаздою у повному розумінні цього слова.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы