Визначення комунікативних і дискурсивних функцій стереотипних поетичних словесних образів та їхнього прагматичного потенціалу в американському поетичному дискурсі. Поєднання стереотипних словесних образів в семіотичному просторі поетичного дискурсу.
При низкой оригинальности работы "Стереотипні словесні поетичні образи в американському поетичному дискурсі: комунікативно-прагматичний аспект", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Стереотипні словесні поетичні образи в американському поетичному дискурсі: комунікативно-прагматичний аспектДоведено, що виконуючи дискурсивну референційну функцію в поетичному тексті, стереотипні словесні образи забезпечують його завершеність і комунікативно-прагматичну спрямованість, інтегруючи словесні поетичні образи в єдиному семіотичному просторі американського поетичного дискурсу. У ХХІ столітті з активізацією когнітивно-дискурсивної парадигми у дослідженнях різних типів словесних образів відбувається зсув фокусу уваги з лінгвокогнітивного аспекту формування образів на комунікативно-прагматичний, повязаний з виявленням комунікативних особливостей функціонування словесних образів, визначенням їхньої ролі у створенні перлокутивного ефекту. Зясування когнітивно-прагматичної ролі стереотипних словесних образів у поетичному тексті уможливлюють їх адекватну інтерпретацію, розкриття прагматичного потенціалу образності для виявлення прихованих смислів, яких вона набуває у поетичному дискурсі сучасності. У поетичному тексті він постає як тривимірна величина, що має передконцептуальну, концептуальну й вербальну іпостасі [2: 147; 25: 10-13; 27: 234; 28: 167] Концептуальний аналіз словесних поетичних образів американської поезії дав змогу виділити низку образів, які можна кваліфікувати як старі (архетипні й стереотипні) та нові (кенотипні та ідіотипні) - пізнавально-творчі структури, які відображують новий досвід людства. Серед стереотипних “крилатих” словесних образів, які ми кваліфікуємо як авторські, слід назвати такі: “Publication is the auction of the Mind of Man ”(Dickinson OB: 453) - “Публікація - це аукціон розуму”; “It is equal to live in a tragic land/ To live in a tragic time” (Stevens OB: 324) - “Жити на небезпечній землі - усе рівно, що жити у тяжкі часи”; “He who is ridden by a conscience / Worries about a lot of nonscience ”(Nash NA: 665) - “Той, хто позбавився здорового глузду, не турбується про відсутність науки”; “Purity is obscurity” (Nash NA: 666) - “Пуризм - це глупство”; “Keep away from the little deaths” (Sandburg CP: 234) - “Тримайся осторонь малих смертей”; “The Road Not Taken” (Frost CP: 10) - “Інша дорога, не обраний шлях” ; “Two Roads diverged in a wood / And I-1 took the one less traveled by” (Frost CP, 10) - “Два шлях розбіглись у гаї, і я, - я обрав той, що менш хоженим був”; “Time winged chariot” (Marvell OB: 674; Emerson OB: 245)-“Колесо фортуни”; “"My candle burns at both ends” (Millay OB: 697) - “Моя свічка палає з обох кінців” (жити яскраво, повною мірою).
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы