Розгляд сталих дієслівно-іменникових словосполучень, які складаються із функціональних дієслів із десемантизованим значенням та переважно віддієслівним іменником. Аналіз семантики граничності дії, складовою частиною якої виступає одноразовість дії.
При низкой оригинальности работы "Сталі словосполучення та сталі дієслівно-іменникові словосполучення із семантикою одноразовості дії в українській та німецькій мовах", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Національний університет “Львівська політехніка ", вул.У статті розглядаються сталі дієслівно-іменникові словосполучення, які складаються із функціональних дієслів із десемантизованим значенням та переважно віддієслівним іменником, що становить ядро такого словосполучення, та звичайні сталі словосполучення, що позначають одне цілісне поняття і вказують на одноразовість, одноактність відповідної дії. Якщо в українській мові на одноразовість дії в таких словосполученнях вказує вже саме дієслово доконаного виду, то в німецькій мові головним носієм семантики одноразовості дії виступає прямий додаток в однині. Сталі словосполучення та сталі дієслівно-іменникові словосполучення (СДІС) відносяться до синтаксичних засобів вираження семантики одноразовості дії. Об ’єктом цієї статті виступають сталі словосполучення та сталі дієслівно-іменникові словосполучення в українській та німецькій мовах, що позначають одноразовість, одноактність дії. До завдань статті відносимо: а) визначити сталі словосполучення та СДІС в українській та німецькій мовах, що вказують на одноразовість певної дії; б) проаналізувати будову таких сталих словосполучень; в) визначити місця сталих словосполучень та СДІС як засобів вираження одноразовості дії у функціонально-семантичних мікрополях одноразовості дії у двох мовах.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы