Сравнительно-сопоставительный анализ особенностей немецких и русских стихотворений в свете художественной коммуникации - Автореферат

бесплатно 0
4.5 225
Определение места и роли стихотворного произведения в модели поэтической коммуникации. Выявление ритмо-метрических и фонических особенностей стихотворного текста в подобранных стихотворных произведениях на немецком и русском языках, их цифровая запись.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Сравнительно-сопоставительный анализ особенностей немецких и русских стихотворений в свете художественной коммуникации Специальность 10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание кандидата филологических наук Работа выполнена на кафедре германской филологии Защита диссертации состоится 19 февраля 2010 г. в 1130 часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.04 при Московском государственном областном университете по адресу: 105082, Москва, Переведеновский переулок, д. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, Москва, ул.Лингвистическая направленность исследования стихотворного текста в представленной работе обусловлена намерением рассмотрения стихотворных произведений в свете художественной коммуникации. Стихотворный текст предстает в модели поэтической коммуникации в качестве сообщения, которое в закодированном виде передается от источника-поэта по визуальному или аудиальному каналу связи, подвергаясь в нем воздействию «семантических шумов», к получателю-читателю (слушателю), который осуществляет декодирование принятого сообщения. Стихотворный текст как сообщение, передаваемое в процессе поэтической коммуникации, несет заложенную автором смысловую и эстетическую информацию, авторский код. Коммуникация в целом как информационный обмен подверглась тщательному изучению в работах А. Сравнительно-сопоставительный анализ стихотворных текстов предпринят в данной работе для составления общей модели поэтической коммуникации, действующей в любом языке, а также для выявления специфики процесса художественной коммуникации через посредство стихотворных произведений в каждом конкретном языке, обусловленной особой ритмо-метрической и фонической организацией стихотворных произведений, распределением пауз и отдельных компонентов стихотворного произведения (слов, синтагм, строк, строф) в стихотворной ткани.Во введении представлена общая характеристика диссертационной работы, обосновывается выбор темы исследования, раскрываются актуальность и научная новизна работы, формулируются цель и задачи диссертации, определяются объект и предмет исследования, раскрываются теоретическая значимость и практическая ценность диссертации, описывается материал и перечисляются методы научного исследования, гарантируется достоверность полученных в ходе фонетического эксперимента данных, раскрывается структура работы, выдвигаются основные положения, выносимые на защиту. В первом параграфе «Коммуникационный процесс» представлено многообразие определений термина «коммуникация», обусловленное использованием данного понятия в различных областях не только гуманитарных, но и естественнонаучных и технических знаний, приводятся краткие сведения из теории коммуникации, анализируются основные коммуникативные модели, имеющие значение для вербальной коммуникации, и их элементы, особое внимание уделяется лингвистическому подходу к изучению коммуникации, основоположниками которого являются исследователи теории языка - В. фон Гумбольдт, Ф. де Соссюр, Р. В этой связи термин «коммуникация» трактуется с лингвистической точки зрения как общение, обмен мыслями, сведениями, идеями, т. е. как специфическая форма взаимодействия людей по передаче информации от человека к человеку, осуществляющаяся при помощи языка. Таким образом, благодаря обратной связи, коммуникация трактуется как двусторонний процесс, когда источник и получатель, поочередно меняясь ролями, в равной степени взаимодействуют друг с другом, обмениваясь сообщениями. Во втором параграфе «Взгляды на художественную коммуникацию» проводится разделение коммуникации в зависимости от используемой в коммуникационном процессе первичной или вторичной знаковых систем, с помощью которых осуществляется передача информации, на 1) нехудожественную, использующую язык, пара-и экстралингвистические, оптико-кинетические системы знаков, - служащую целям практического (обыденного) общения; и на 2) художественную, использующую знаковые системы искусств - орнамента, архитектуры, скульптуры, живописи, музыки, танца, театра и поэзии, - служащую целям художественно-эстетического общения.

План
Основное содержание работы

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?