Характеристика функционального и газетно-публицистического стилей научной прозы. Интерпретация лексико-стилистических особенностей текстов научной тематики во французских печатных изданиях; анализ их композиционно-жанровой и синтаксической организации.
При низкой оригинальности работы "Специфика языковых средств выражения в статьях научной тематики на французском", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Глава 1.Очерк функциональной стилистики французского языка 1.1 Функциональный стиль научной прозы 1.2 Газетно-публицистический стиль 1.3 Научно-популярные тексты как одна из разновидностей стиля научной прозы Глава 2. Языковые средства выражения в статьях научной тематики, опубликованных в печатной прессе 2.1 Статьи исторической тематики 2.1.1 Круг научных проблем и вопросов, освещаемых в прессе 2.1.2 Композиционно-жанровая характеристика и синтаксическая организация текста 2.1.3 Лексико-стилистические особенности 2.2 Статьи об информационных технологиях 2.2.1 Круг научных проблем и вопросов 2.2.2 Композиционно-жанровая характеристика и синтаксическая организация текста 2.2.3 Лексико-стилистические особенности 2.3 Статьи по биотехнологиям 2.3.1 Круг научных проблем и вопросов, освещаемых в прессе 2.3.2 Композиционно-жанровая характеристика и синтаксическая организация текста 2.3.3 Соотношение специальных и неспециальных языковых средств выражения Заключение Список использованной литературы Введение Цель данной дипломной работы? исследовать специфику языковых средств выражения в газетно-журнальных публикациях научной тематики. Очевидно, что такие публикации не являются собственно строго научными текстами. Материал исследования был отобран из французских газет и журналов Le Point, Le Figaro, Label france, Le francais dans le monde. Методом сплошной выборки был отобран корпус слов и словосочетаний, характерных для научно-популярных и/или научно-информационных статей разной научной тематики: история (как наука), информационные технологии, биотехнологии, лингвистика. Тексты сгруппированы для анализа по тематике, не обязательно из одного источника. научный проза публицистический газетный издание Теоретические положения работы опираются на исследования ряда лингвистов: Разинкиной Н.М., Филина Ф.П., Кузнецова В.Г., Гака В.Г. и других. · Наличие определенной целевой заданности, обуславливающей как само выделение функционального стиля, так и отбор разноуровневых языковых средств, соотносимых с определенной коммуникативной деятельностью человека. · Соотнесенность понятий текст - жанр - функциональный стиль по степени их абстрактности. Это на наш взгляд оправданно и необходимо, так как научно-популярный текст в журнальных публикациях представляет пример синтеза, взаимодействия этих двух стилей выражения во французском языке. 1.1 Функциональный стиль научной прозы Общее определение функционального стиля было дано В.В. Виноградовым еще в 1955 году и его никак нельзя считать устаревшим: Стиль? это общественно-осознанная и функционально-обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общественного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа [цит. по 3;113]. Для достижения этой цели используются такие языковые средства, как термины. Требования, предъявляемые к терминам и терминосистемам, были сформулированы еще в 30-х годах в многочисленных работах основоположника советского терминоведения Д.С.Лотте.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы