Выявление и анализ специфики типов отношения в рамках семантических комплексов производных слов. Выявление типов варьирования по степени совпадения/расхождения денотативной и сигнификативной соотнесенности омофонного наименования в сопоставляемых языках.
При низкой оригинальности работы "Специфика типов отношения слагаемых смысла в рамках производных наименований на =тор/=(t)or/er (внутриязыковый и межъязыковый аспекты)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
СПЕЦИФИКА ТИПОВ ОТНОШЕНИЯ СЛАГАЕМЫХ СМЫСЛА В РАМКАХ ПРОИЗВОДНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ НА =TOP/=(T)OR/ER (внутриязыковой и межъязыковой аспекты)Вариативность вкладываемого в вербальную оболочку смысла присутствует: 1) в результате реализуемых словообразовательным типом на =тор «своих» частных словообразовательных значений в каждом из сопоставляемых языков (напр., ЧСЗ лицо в одном языке: ЧСЗ предмет в другом языке); 2) вследствие специфики одного из соотносимых частных словообразовательных значений (часть - целое = вид - род, вид - множество видов) в том или ином языке; 3) по причине обусловленных экстралингвистическими факторами (социальный опыт, трудовая практика, психология восприятия и т. п.), но скрытых в семантике производного слова смысловых/фразеологических приращений, сужающих его лексическое значение, что способствует, как правило, терминированию омофонного деривата.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы