Этапы развития российского молодёжного сленга, влияние иностранных языков и компьютеризации на процесс его образование. Переход слов из жаргона в молодёжный сленг. Словари, необходимые хорошему рекламисту, объяснение некоторых профессиональных терминов.
При низкой оригинальности работы "Современный молодёжный сленг: принципы образования и особенности функционирования", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Курсовая работа Смирновой Марии Антоновны на тему «Современный молодежный сленг: принципы образования и особенности функционирования» посвящена рассмотрению образования сленга в прошлом и настоящем и его влиянию на жизнь молодежи. В первой части рассматривается понятие сленга в целом, история развития сленга и принципы его образования в современном обществе. В практической части описываются словари, необходимые рекламисту и мой опыт в создании словаря профессиональной лексики. Список использованной литературы насчитывает 13 наименований.Актуальность проблемы заключается в том, что молодежный сленг - одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Цель моей работы - выявить причины возникновения молодежного сленга, определить, как сленг является показателем развития общества. Язык - как важнейший аспект культуры, находится под постоянным воздействием внешних факторов. Все события, которые охватывают общество, влияют на живое развитие разговорной речи, получают отклик в языках мира и добавляют в лексикон человечества новые фразы и выражения. Язык используется в быту, в производственной деятельности человека, в различных областях науки, культуры, общественной и политической жизни общества.Итак, понятием сленг называют (англ. slang), экспрессивно и эмоционально окрашенную лексику разговорной речи, отклоняющуюся от принятой литературной языковой нормы .Этот термин появился в русской речи относительно недавно, в отличие от "жаргона" он не зафиксирован ни в Словаре Даля, ни в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона. Будучи изначально английским словом, slang можно разъяснить как: S - сокращенная приставка SUB, указывающая на второстепенность и непервоочередность, и LANG - сокращение от LANGUAGE - язык, речь. При этом, некоторые негативно относятся к сленгу, считая , что его влияние на язык ухудшает качество языка. Сленг противостоит официальному, общепринятому языку, и, согласно языковедам, то или иное сленговое выражение в полной мере понятно лишь группе людей, которая ввела в обиход выражение. Языковеды считают, что любой язык - это сложная конструкция , которая состоит из нескольких уровней: К первому уровню относится лексика, используемая всеми.Первый этап связан с Первой мировой войной, революцией 1917 года и последовавшими за ней гражданской войной и разрухой. Особой струей развития языка стало его криминально-хулиганская демократизация. Собственно, почти все повторилось опять: казенные дети (суворовцы и нахимовцы) беспризорники, безотцовщина… У мальчиков был перерыв в учебе. Они скитались из города в город, были в эвакуации, и не всегда у родителей хватало времени следить за правильным развитием детей. Вот некоторые слова и выражения, принятые в языке стиляг и затем частично распространившиеся за его пределы: Чувак - проверенный молодой человек, которого приглашали на «процесс» (узкую вечеринку) в «хату», Человек Уважающий Высокую Американскую Культуру.К первой группе прямых заимствований из иностранных языков относятся слова, смысл которых одинаков с языком оригинала. Ко второй группе слов-гибридов относятся те иностранные слова, к которым в русском языке добавляется окончание, суффикс или приставка отчего суть слова практически не меняется. Таким способом появляются слова олдовый( old - старый ), френдовый (friend - друг), брендовый (brand - новый). Примеры слов-гибридов, укрепившихся в сленге : "аскать" (ask - спрашивать с англ.), "апгрейдить" (upgrade - усовершенствовать с англ.), "герла" (a girl - девушка с англ.), "юзать" (use - использовать с англ.), "коннектить" (connect - соединяться с англ.), "дринкать" (drink - пить c англ.) К третьей группе слов, звучащих как иностранные, относятся многие слова и выражения из лексики компьютерщиков ("мыло"-e-mail, "винда" - windows).В настоящее время на развитие молодежного сленга большое влияние оказывает компьютеризация. Имея дело с компьютерным сленгом, мы имеем дело с некоторым синтезом всех четырех групп: Во-первых, эти слова служат для общения людей одной профессии - программистов, или просто людей, использующих компьютер дня каких-то целей. Во-вторых, компьютерный сленг отличается "зацикленностью" на реальности мира компьютеров. Таким образом, эти три наблюдения не позволяют причислить компьютерный сленг ни к одной отдельно взятой группе нелитературный слов и заставляют рассматривать его как явление, которому присущи черты каждой из них. Это и позволяет определить термин компьютерный сленг, как слова, употребляющиеся только людьми, имеющими непосредственное отношение к компьютерам в повседневной жизни, заменяющие профессиональную лексику и отличающиеся разговорной.Примером могут служить такие слова, как "колбасить"/ "колбаситься", что означает ощущение физического дискомфорта, потеря контроля над собственным телом". В молодежных СМИ и сленге слово грузить часто употребляется в смысле долгого утомительного раз
План
Оглавление
Введение
Глава I: Сленг: понятие, развитие и функционирование
1.1 Понятие сленга
1.2 Этапы развития молодежного сленга в России
1.3 Влияние иностранных языков на образование российского молодежного сленга
1.4 Влияние компьютеризации на образование российского молодежного сленга
1.5 Переход слов из жаргона в молодежный сленг
Глава 2. Опыт создания словаря профессиональной лексики
2.1 Словари, необходимые хорошему рекламисту
2.2 Краткий словарь профессиональной лексики
Заключение
Список использованной литературы
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы