Системный культурологический анализ современных коммуникативных практик в сфере российско-китайского межкультурного взаимодействия. Характеристика вступающих во взаимодействие культур на основе гендерной дихотомии и стратагемно-дискурсивного подхода.
При низкой оригинальности работы "Современные коммуникативные практики в пространстве российско-китайского межкультурного взаимодействия", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора философских наук Современные коммуникативные практики в пространстве российско-китайского межкультурного взаимодействияОсновные направления современного изучения российско-китайского взаимодействия формируются под воздействием ряда факторов, главными из которых являются: 1) практика экономического и политического взаимодействия России и Китая на новом этапе развития глобального сообщества, требующая не только специфического осмысления сложных и неоднозначных социокультурных, социально-политических и социально-экономических реалий и процессов, но и предполагающая поиск соответствующих времени новых форм и стратегий коммуникации; 2) высокие темпы экономического, политического и социокультурного развития Китая и усиление его экономического и политического влияния на международной арене; 3) усиление экономических и политических позиций России и Китая в условиях современного глобального финансово-экономического кризиса, возникновение новых антикризисных форм включения российско-китайского диалога в мировой полилог, совместный поиск эффективных инноваций в области политического, военного, экономического и культурного взаимодействия, а также выработка новых сценариев формирования имиджа российско-китайского диалога для третьих стран и сообществ, включенных в сферу общих стратегических интересов Российской Федерации и Китайской Народной Республики. Исследование современных коммуникативных практик в пространстве российско-китайского межкультурного взаимодействия представляется актуальным и в связи с разработкой концепции Инновационно-образовательной программы (ИОП) «Регионоведение, лингвистика и межкультурная коммуникация в вузах Шанхайской организации сотрудничества (ШОС)» и ее внедрение в учебный процесс в ведущих гуманитарных вузах, входящих с 2009 года в консорциум университетов ШОС. В области теории и практики межкультурной коммуникации глубоко исследована проблематика, связанная с постижением сущности процессов возникновения и развития межкультурного взаимодействия, с выявлением и описанием уровней, форм и структуры межкультурной коммуникации, с типологизацией стереотипов, мифологем и предрассудков взаимного восприятия носителями различных культур, с анализом закономерностей и особенностей формирования языковой и концептуальной картины мира в различных культурах, с особенностями этнокультурных дискурсов в рамках межкультурной коммуникации, с изучением роли языка и речи в различных сферах межкультурного взаимодействия, с осмыслением процессов понимания и межкультурной компетентности (С.Н.Артановский, С.А.Арутюнов, Н.Г.Багдасарян, В.С.Библер, Ю.В.Бромлей, А.Вежбицкая, Е.М.Верещагин, В.В.Воробьев, Т.Г.Грушевицкая, П.Н.Донец, Б.С.Ерасов, С.Н.Иконникова, М.С.Каган, С.Г.Кара-Мурза, В.Б.Кашкин, В.Г.Костомаров, В.В.Красных, Т.Ф.Кузнецова, В.В.Малявин, Л.В.Петров, В.Д.Попков, А.Радклиф-Браун, А.П.Садохин, Т.Г.Стефаненко, С.Г.Тер-Минасова, И.И.Халеева и др.). Активно разрабатываемой в последние годы является проблематика, связанная с изучением взаимного восприятия россиян и китайцев, а также обусловленная развитием той области сравнительной имиджелогии, которая занимается исследованием закономерностей и особенностей формирования образа России в Китае и образа Китая в России (прежде всего в социокультурном и этнопсихологическом аспектах) и их роли в процессах актуализации тактики и стратегии межкультурного взаимодействия (А.А.Аманов, Г.А.Габатов, А.П.Девятов, Н.С. В ходе исследования использовались такие общенаучные методы как: типологический (с помощью которого были выявлены основные типологические характеристики русской и китайской культуры, имеющие ключевое значение для анализа основных стратегий межкультурного взаимодействия); компаративистский (который позволил сравнивать доминирующие особенности взаимодействующих культур в синхронном плане; а также проводить сопоставительное изучение стереотипов взаимного восприятия, сравнительный анализ коммуникативных стратегий и тактик и исследование их ментальных детерминант); сравнительно-исторический (с помощью которого производилось сопоставительное исследование наиболее значимых исторических этапов развития российско-китайской межкультурной коммуникации, сопоставительное изучение динамики исторически обусловленных состояний российско-китайского межкультурного взаимодействия (диахронные срезы взаимодействия)); в ходе изучения современных практик российско-китайского межкультурного взаимодействия апробированы гендерный анализ и стратагемно-дискурсивный подход.
План
II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы