Фразеология как раздел языкознания. Пути развития фразеологии. Исследования сходства и различия фразеологизма и слова. Современная фразеология и появление неологизмов. Создание новых слов на основе собственных корней. Обычные правила словообразования.
Тема современная фразеология. новые слова и выраженияФразеология как раздел языкознания рассматривается с двух сторон. Во-вторых, наука, исследующая семантические, морфологические и стилистические особенности самих фразеологизмов (устойчивых сочетаний слов) в рамках речевого стандарта и в сфере контекста. Понимание фразеологии в узком и широком смысле дает основание исследователям подразделять устойчивые обороты соответственно на собственно единицы языка (типы структур) и единицы этнолингвистического характера (крылатые слова, пословицы, «ходовые метафоры и т.п.).Новые слова и выражения, новые значения и оттенки значений общеупотребительных слов и выражений образуют целый пласт языка. По наблюдениям исследователей-языковедов многие из них часто определяются как жаргон, или арго. В литературе об арго - а именно этот термин в науке имеет более широкое значение и употребление, чем жаргон, и объединяет самые разные социальные и профессиональные варианты языка - не раз отмечалось подобное явление, характерное для периодов социального реформирования общества, ломки старого уклада жизни. Лихачева "Арготические слова профессиональной речи" 1938 г.: "Анархия производства, кризисы и огромные вторжения стихии, случайности создают наиболее благоприятные условия для образования многочисленных групп арготирующих" (т.е. пользующихся жаргоном или арго в своей устной речи). Как бы мы ни относились к "новым" словам (в связи с этим вспоминается, что новое - это хорошо забытое старое), считать городской жаргон случайностью, а напор и продвижение таких слов и выражений в городскую речь просто проявлением дурного вкуса, значит не считаться с социальными причинами изменения словаря и шире устной речи города.Действительно - слова рождаются, изменяются на протяжении жизни в языке, размножаются путем словообразования, мигрируют в другие языки через механизм заимствования, устаревают и, наконец, умирают. Методика глоттохронологии, которая обычно используется для определения того, как давно разошлись родственные языки, одновременно дает представление о продолжительности жизни слов в языке. Эта методика основана на статистических подсчетах, которые показывают, что в разговорных языках без длительной письменной традиции, подкрепленной всеобщей грамотностью, слова, обозначающие самые элементарные и в то же время очень важные понятия (например, части тела, термины родства, общеизвестных животных, привычные действия и т.п.), заменяются другими словами с постоянной частотой. В качестве примера слов, возникших таким путем в самое последнее время, можно привести слово «борцун». Например, слово «сталкер» происходит от английского to stalk - но с другой стороны, это слово создано русскими писателями для русской аудитории.Хотя с другой стороны, некоторые слова, которые предлагали тогда пуристы, сохранились в языке и уже не вызывают усмешки. Одно из них - закрепившийся в поэтической речи «окоем» (предложенный взамен слова «горизонт»). Был случай, когда Госдума в законе «О государственном языке» попыталась прямо запретить заимствования, если для иностранного слова существуют русские синонимы. Новое слово должно, во-первых, найти для себя «экологическую нишу», а во-вторых - выдержать конкуренцию с другими словами, которые либо занимают эту нишу, либо на нее претендуют. И если кому-то кажется, к примеру, что слово «менеджер» в русском языке лишнее, потому что есть слово «руководитель» - это мнение ошибочно.
План
Содержание
Введение
1. Новые выражения и слова
2. Современная фразеология и появление неологизмов
Заключение
Список литературы
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы