Социолингвистическое содержание французских справочных изданий (на материале выражений вежливости) - Автореферат

бесплатно 0
4.5 186
Характеристика основных моделей речевого поведения, которые представлены во французских справочных изданиях. Определение роли форм вежливости, выступающих в качестве показателей социального статуса и регуляторов отношений в обществе в России и Франции.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Тема диссертации является частью более общей проблематики взаимодействия языка и общества и касается вопросов, связанных с формированием языковой личности и речевым поведением человека. «Язык - это живая, непрерывно работающая способность к общению с другими людьми, которая формирует личность своего носителя, определяет его место в обществе, его судьбу», - отмечает профессор С.Г. В системе национальных ценностей французов важное место занимает понятие «savoir-vivre», не имеющее точного эквивалента в русском языке. Изучение выражений вежливости в рамках взаимодействия языка и общества представляет интерес, как с лингвистической, так и с социолингвистической точки зрения. Если в эпоху монархии понятие, обозначаемое термином «politesse», рассматривалось как «искусство быть любезным при дворе», то после Великой французской революции понятие «вежливость» в положительном смысле этого слова стало обозначаться термином «civilite», а термин «politesse» был дискредитирован и стал восприниматься как маска, лишь имитирующая добродетель.Повседневное общение, которое на первый взгляд может показаться спонтанным, на самом деле регулируется кодексом поведения, который часто называют обычаями (les usages), вежливостью (la politesse) или правилами хорошего тона (le savoir-vivre). Правила вежливости и нормы поведения выполняют две основные функции: функцию идентификации, позволяющую причислить человека к определенной социальной категории (пол, профессия, социальное положение), и функцию, регулирующую взаимоотношения в обществе (построение отношений с другими людьми). Начиная с XIX в. и по настоящее время понятие «вежливость» во французском языке представлено концептами «savoir-vivre» и «politesse». Нормы поведения, зафиксированные в европейских трактатах о правилах вежливости, созданы под влиянием многочисленных исторических и социальных факторов и представляют собой объединение разных культурных традиций. Вегелина «Новые разговоры французские и российские…» (1789 г.) модели речевого поведения в светском обществе и ритуалы вежливости лингвистически выражаются в употреблении стилистического приема - литоты, высокой степени частотности глагольных форм в условном наклонении Conditionnel или сослагательном наклонении Subjonctif, экспрессивной лексики.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?