Возрастные различия как определяющий фактор дифференциации языковых подсистем. Гендерный аспект в социолингвистических исследованиях. Понятие, классификация и функции сленга. Словообразовательные, фонетические и синтаксические особенности сленга.
При низкой оригинальности работы "Социолингвистический аспект американского сленга (на примере популярных телесериалов)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ «ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ» Факультет гуманитарных наук Программа подготовки бакалавров по направлению «Социолингвистический аспект американского сленга (на примере популярных телесериалов)»Популярность данного лингвистического явления и высокий интерес к данной проблеме вызван многими причинами: распространенность и доступность изучаемого явления, развитие компьютерных технологий, позволяющих анализировать большие объемы данных, но главное - это повсеместная распространенность данных коммуникативных единиц в Интернет и СМИ. Данное исследование посвящено проблеме современного американского сленга в социолингвистическом аспекте. В частности, будут рассмотрены фонетические, словообразовательные, лексические, синтаксические особенности сленга в гендерном и возрастном аспектах. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что сленг, будучи постоянно меняющимся явлением, требует научного описания и анализа на каждом этапе своей трансформации. Выделить подходы к изучению сленга, выявить разницу в употреблении терминов «сленг» и «жаргон», выделить особенности американского сленга, а также рассмотреть понятие экспрессивности.Крысин выделяет «подсистемы» - круг лиц, использующих определенный социальный вариант языка. Одни и те же подсистемы могут использовать разные варианты языка в зависимости от обстановки. Головко в своем учебном пособии «Социолингвистика и социология языка» указывают, что, в связи с тем, что язык - постоянно меняющаяся система, поколение получает его от родителей в одной форме, а передает своим детям - в другой. Изменения, произошедшие в языке под влиянием смены поколений, называются поколенческими. Такие изменения присутствуют в языке всегда, поэтому языковой стандарт определяется по среднему поколению, т. к. оно является носителем нормированного литературного языка.Первые исследования в гендерной лингвистике возникли в конце XX века в результате возникновения термина “гендер” и развитием феминистских течений. Одной из первых работ в области гендерной лингвистики стала работа Робин Лакофф “Language and woman’s place”. С другой стороны, во время бурных изменений в языке, женщины используют инновационные языковые средства. Опираясь на исследования Уильяма Лабова и работу Робин Лакофф по гендерным вопросам и языку, автор указывает, что исследования по гендерным вопросам и языку должны не только фокусироваться на лингвистических различиях, но и на совпадениях в использовании языка (Ekert, 2003: 327). «Для гендерных исследований в лингвистике важно не то, как пол влияет на коммуникативное поведение и использование языка, а какими средствами располагает язык для конструирования гендерной идентичности... какие экстра-и интралингвистические факторы воздействуют на этот процесс» (Кириллина, 2005: 113).Сленг тех дней обычно назывался «флеш-языком», который представлял как кант, так и сленг. Эрик Партридж в «Сленге сегодня и вчера» (Partridge, 2007:56) отмечает, что с 1850-х годов сленг был признанным термином «незаконной» разговорной речи. Хомяков определяет сленг следующим образом: «Сленг - это относительно устойчивый для определенного периода, широко употребительный, стилистически маркированный (сниженный) лексический пласт компонент экспрессивного просторечия, входящего в литературный язык, …». Беликов, в своем учебном пособии по социолингвистике отождествляют понятия сленг и жаргон: «Термин сленг более характерен для западной лингвистической традиции. Думас призывает вовсе отказаться от использования термина «сленг»: «The layman applies the term imprecisely to a large body of lexemes including true slang, jargon, regionalisms, and colloquialisms, which are vaguely perceived as slang (Обыватель применяет термин "сленг" недостаточно четко, связывая его с большим количеством лексем, включающих настоящий сленг, жаргон, регионализмы и просторечия, часто ошибочно принимаемые за сленг)» (Dumas, 1978: 13).Экспрессивность - совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают ее способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения, говорящего к содержанию или адресату речи (Ярцева, 2008:952). Экспрессивность выражается всеми уровнями языка: фонетически - изменение длительности звука, аспирация; морфологически - словосложение и экспрессивная суффиксация; лексически - определенный пласт лексем, имеющих семантику оценки, междометия, усилительные частицы; синтаксически - изменение порядка слов в предложении. Стоит отметить, что при речевом акте также могут быть использованы паралингвистические средства для выражения экспрессивности в речи, например, жесты и изменение тембра и темпа голоса. Паралингвистические средства выражения экспрессивности в устной речи можно поделить на два вида: 1.
План
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Современные подходы к определению сленга в социолингвистических исследованиях
1.1 Возрастные различия как определяющий фактор дифференциации языковых подсистем
1.2 Гендерный аспект в социолингвистических исследованиях
1.3 Понятие, классификация и функции сленга
1.4 Экспрессивность как основная функция сленга
ГЛАВА II. Анализ социолингвистических особенностей сленга персонажей американских молодежных сериалов
3.1 Фонетические особенности сленга
3.2 Словообразовательные особенности сленга
3.3 Лексические особенности сленга
3.4 Синтаксические особенности сленга
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы