Осуществление профессиональной деятельности лингвиста-переводчика в рамках межкультурной коммуникации, ее основные виды. Социально-психологическое изучение военнослужащих. Различия народов и их типичных представителей. Понятие национального этикета.
При низкой оригинальности работы "Социокультурная компетентность как залог профессиональной деятельности", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Социокультурная компетентность как залог профессиональной деятельности Социально-психологическое изучение военнослужащих Заключение Список литературы Введение Сфера деятельности переводчика - это своего рода неделимое целое: язык - культура - человек; используя язык как средство коммуникации, переводчик призван осуществлять коммуникацию между отдельными людьми на основе знания и понимания языков и культур. Будущая профессиональная деятельность лингвиста-переводчика главным образом будет осуществляться в рамках межкультурной коммуникации. Процесс коммуникации в отличие от процесса общения предполагает не только межсубъектную связь, но и связь между субъектом и объектом.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы