Характеристика українських народних ботанічних назв зі соматичними богословізмами в їхній структурі та специфіки використання їх крізь призму християнського світобачення, визначення ареалу поширення цих одиниць і лексикосемантичних відношень між ними.
При низкой оригинальности работы "Соматичні богословізми в системі українських народних ботанічних назв: соціолінгвістичний аспект", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Соматичні богословізми в системі українських народних ботанічних назв: соціолінгвістичний аспектМета статті виявити ступінь фіксації християнського світогляду в народних назвах рослин, оскільки ботанічна лексика відбиває світосприйняття народу на різних етапах його історичного розвитку, схарактеризувати лексикосемантичні відношення між такими назвами. Богословізми у складі народних ботанічних термінів можна зарахувати до таких лексикосемантичних груп: назви предметів (крісло Матері Божої), назви споруд (напр. буда аронова), назви підвидів рослин (терня Христові), назви продуктів (манна Божа), богословсько-церковні назви (благодать Божа), явища природи (Божароса), назви осіб (ангельці). Вона охоплює назви тіла взагалі (тіло Боже, тіло Божої Матері, тіло Христове), а також його частин: Христове око, очі Божі; адамова голова, п ’ятка Божої Матері; ребро (а) Божої Матері, ребро адамове, пальці (пальчики) Божі, пальці Петрові; рука (ручка (и)) Божа (і), ручка Пресвятої Діви, ручки пречисті, ручки Христові; серце Іванове; коси Матері Божої. Таволжник звичайний (Aruncuc dioicuc) викликав християнські асоціації в наших пращурів у Наддністрянщині (тіло Боже), на Закарпатті (тіло Божої Матері, тіло Христове) та на Гуцульщині (тіло Христове). Бруслина європейська (Euonymus europaeus) має богословізм у своїй назві лише у степовому говорі (очі Божі), натомість в інших регіонах серед 47 синонімів маємо такі лексеми, як крушина, очі жаб ’ячі, проскурина, вовче лико, сліпокурник, трутизна, черемшина, а також мудя попова, нудя попова тощо.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы