Различия между Британским и Американским вариантами английского языка. История развития американской лексики. Особенности деривации, словосложения и конверсии. Сокращения и бленды в разговорной речи и на примере аудиовизуального материала "Форест Гамп".
При низкой оригинальности работы "Словообразование в американском варианте английского языка в неформальной речи и на примере фильма "Форест Гамп"", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
1. Американский английский как вариант английского языка 1.1 Варианты английского языка 1.2 Различия между Британским вариантом и Американским вариантом английского языка 1.3 История формирования Американского варианта Английского языка 1.4 Развитие американской лексики 2. Особенности словообразования 2.1 Особенности деривации 2.2 Словосложение в американском варианте английского языка 2.3 Особенности конверсии 2.4 Сокращения и бленды в американском английском 3. Американская лексика в разговорной речи и на примере аудиовизуального материала Форест Гамп Заключение Список использованных источников английский разговорный речь бленд Введение Развитие языка совершается постоянно и осуществляется на всех уровнях: подвергается различным изменениям звуковая система, меняется морфологический состав слова, претерпевают семантические изменения слова и словосочетания. Современный американский язык отличается большой способностью к образованию новых словарных единиц. Наиболее актуальна в настоящее время проблема продуктивного словообразования. Изучение продуктивных способов создания новых слов будет в большей степени способствовать выявлению внешних и внутренних законов, а также тенденции развития словообразовательных процессов в языке. Он используется на всех национальных авиалиниях, на нем говорят и пишут сотни миллионов людей разных национальностей Американский английский - самый распространённый языковой вариант английского языка, принятый национальный стандарт этого языка на территории США. Одна из них заключается в том, что американский английский был в языковом отношении особенно чист и правилен, так как поселенцы, люди из разных углов Британии, оказавшись вместе в новых и рискованных условиях, были вынуждены отбросить диалектные отличия и удержать в речи лишь то, что было общим для них всех. Именно Америка в ХХ столетии в наибольшей степени способствовала распространению английского языка. [Розенман А.И., 1996, стр. Это и есть тот классический, литературный английский, который преподают, например, в нашем инязе и который является базой любого курса английского языка в лингвистических школах для иностранцев.[ Швейцер А.Д., 2001, стр. [Царев П.В, 2003, стр.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы