Словацкий язык - Контрольная работа

бесплатно 0
4.5 27
История словацкого языка, теории, объясняющие его происхождение. Языковые процессы в системе словацкого вокализма: фонетика, морфология, лексика. Формирование культурных интердиалектов. Развитие словацкого языка в межвоенный и современный периоды.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Словацкий языкПонятие и термин славянская филология возникли на основе термина филология (от греческого philologia - склонность, любовь к слову). В широком смысле филологией называют дисциплины, изучающие язык, литературу и культуру через посредство литературных и других культурно-исторических произведений и памятников. Иногда филологией называют только комплекс наук о языке и связанных с языком явлениях. Славянская филология входит в состав славяноведения (славистики) - комплекса наук о славянах, - который объединяет все дисциплины, занимающиеся изучением славянства: славянская история, этнография, фольклор, мифология и др. Как научная дисциплина славяноведение сложилось в конце XVIII-начале XIX века в условиях борьбы славянских народов (южных и западных славян) за национальное самоопределение, сопровождавшееся ростом национального самосознания, что обусловило большой интерес славянских ученых к славянским древностям - к истории, литературе и языку древних славян.История словацкого языка включает в себя историю формирования прасловацких диалектов, историю их обособления от остальных диалектов праславянского языка и образования самостоятельного словацкого языка, историю развития тех или иных словацких фонетических и грамматических черт, историю развития лексического состава словацкого языка, историю формирования литературного языка словаков и т. д. Во многом такой взгляд на происхождение словацкого языка был вызван необходимостью аргументировать самостоятельность, как словацкого народа, так и словацкого языка [2]. Теория немоногенного происхождения словацкого языка предполагает взаимодействие периферийных областей празападнославянского, правосточнославянского и праюжнославянского ареалов, либо процессы языкового и этнического смешения. Книежа полагал, что по территории современной Словакии проходила граница между западнославянским и южнославянским ареалами, в период переселений народов в Подунавье произошло этническое и языковое смешение на границе ареалов, результатом которых стало формирование среднесловацкого диалекта с рядом незападнославянских языковых черт [5]. В основе теорий гомогенного происхождения словацкого языка лежит предположение о том, что изначально общность носителей прасловацких диалектов была однородной, лишь только позднее в результате южнославянской экспансии на территорию Средней Словакии проникли так называемые языковые «югославизмы».В начале XI - начале XIII века отмечаются следующие процессы в системе словацкого вокализма [1]: · фонемы a и долгая a были утрачены в Западной и Восточной Словакии ; фонема a в позиции после губных согласных сохранилась только лишь в части говоров; фонема a сохранилась в некоторых среднесловацких говорах; В ранний период развития словацкого языка период также произошло [1]: · оглушение и озвончение согласных на границах морфем и оглушение в конце слова; В морфологии словацкого языка произошел целый ряд изменений, в частности, произошли изменения в области грамматических категорий. Среди различного рода преобразований в словоизменении существительных отмечались: появление нулевой флексии в форме именительного падежа единственного числа мужского рода или же в форме родительного падежа множественного числа женского рода; изменение флексии *-емъ >-om в форме дательного падежа множественного числа мужского рода и т. д. Лексика словацкого языка в XI-XVIII веках пополнялась заимствованиями в основном из латинского, немецкого, венгерского, чешского и румынского языков.В 1918 году завершилась тысячелетняя история существования словацкого народа под властью Венгерского королевства, в ноябре этого года было образовано единое государство чехов и словаков - Чехословакия. Несмотря на то, что официальным в Чехословакии согласно Конституции 1919 года стал чехословацкий язык, словацкий фактически становился лишь областным вариантом общего языка для чехов и словаков, а роль официального языка стал выполнять чешский. Переезд в Словакию чешских профессоров, учителей, служащих, распространение чешской периодики и литературы, преподавание чешского в школах способствовали усилению влияния чешского на словацкий язык. Кроме того, в межвоенный период в Чехословакии отмечались попытки искусственного сближения словацкого и чешского языков [3]. В 1919 году было возрождено культурно-просветительское общество «Матица Словацкая», в котором возобносилась научная, культурная и издательская деятельность, направленная на развитие словацкого языка [2].

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?

Что-то пошло не так...
Похоже, вы используете блокировщик рекламы.