Отражение понятийной системы области Интернета на семантическом уровне. Определение видов терминологических дефиниций. Комплексное изучение влияния экстралингвистических факторов на процессы формирования терминосистемы Интернета в английском языке.
При низкой оригинальности работы "Системная семантика термина (на материале англоязычных терминов Интернета)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Работа выполнена на кафедре английской филологии Тульского государственного педагогического университета им. Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Хухуни Георгий Теймуразович (Московский государственный областной университет) кандидат филологических наук, доцент Пупынина Елена Владимировна (Белгородский государственный университет)Сущность терминологии определяется семантикой и системно-семантическими связями ее единиц - терминов. Выделяются три основных аспекта исследования терминологической семантики: деривационный, обусловленный компонентным составом морфологической структуры терминов и закрепленностью отдельных терминоэлементов за определенными категориями понятий; функционально-полевой, раскрывающий семантику терминов конкретных областей знания с помощью фиксированных средств профессиональной речи и через соотнесенность их в общем полевом пространстве, и лексический, основанный на межсистемных, межотраслевых и межнаучных связях и отношениях (Л.И. Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих задач: 1) отграничение терминов от смежных единиц: номенов, профессионализмов и т.п.; обоснование дефинирования термина, определение видов терминологических дефиниций; Для исследования отдельных вопросов (признаки термина и требования к термину, связь полисемии термина с полисемией его общеупотребительного источника) отбирались преимущественно однословные единицы, хотя привлекались и терминологические словосочетания. Научная новизна настоящего диссертационного исследования заключается в том, что: 1) выявлена специфика терминологической англоязычной лексики Интернета как самостоятельного, отдельного пласта в составе языка; 2) представлен комплексный (функционально-семантический, частично словообразовательный) анализ терминов, профессионализмов, номенов; осуществлена систематизация лексики по тематическим и термино-семантическим группам; 3) разработаны авторские понятия «сферической структуры», «термино-семантической группы», «семантического пространства терминологии»; 4) понятийная система Интернета представлена в многообразных формах (фрейм, граф, лестница, совмещенная структура дерево-елка); 5) в семантике термина выделен компонент «аспект» и исследован его систематизирующий потенциал; 6) исследованы многозначные термины Интернета, связь полисемии терминов с полисемией их общеупотребительных омонимов.В первой главе «Термин и терминосистема как объект теоретического изучения» проанализированы теоретические подходы к изучению сущности термина, определению признаков и требований, предъявляемых к нему, изложены основания разграничения понятий «термин» и «профессионализм», «термин» и «номен», и «терминология» и «терминосистема», изучены принципы системного подхода к лексике вообще, и терминологии в частности. Изучив философско-гносеологические, логическсие, когнитивные, лингвистические, терминоведческие трактовки термина в параграфе 1.1, мы вывели рабочее определение: термин представляет собой специальную номинацию, обладающую формальными и семантическими признаками общеупотребительного слова (словосочетания), обозначающую определенное по содержанию и объему специальное понятие в системе понятий формирующейся или сформированной области знания (науки, концепции, теории) либо специальное понятие совершенно новой области знания (науки, концепции, теории) и образующую (стремящуюся к образованию) со сходными единицами терминосистему. При разграничении терминов и профессионализмов в параграфе 1.2 «Виды терминологической лексики» мы руководствуемся функциональным критерием для определения терминологических единиц: если профессионализм заполняет терминологическую лакуну, т.е. не существует термина, обозначающего то же специальное понятие, мы рассматриваем профессионализм как термин; если же имеется термин - синоним профессионализма, который обладает большей степенью нейтральности, нормированности, общепринятости, мы не отождествляем профессионализм и термин, а относим их к разным группам терминологических единиц, как в парах winkey - emoticon; Websmith - Web designer; twink - read-only user; trunk - trunsmission line; censorware - blocking software; crunch - compress; cyberwoozle - Internet channel enabled threat, skin - customizable graphical user interface и другие. Применительно к терминосистеме, элементами ее будут являться термины и их совокупности; отношения между терминами и их совокупностями определяют логико-лингвистическую связность системы и ее уровневую, центрическую, тематическую организацию; интегративное свойство проявляется в отражении терминами системы понятий данной предметной области для выполнения общей функции (коммуникативной).
План
2. Основное содержание работы
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы