Системная семантика английского эвфемизма - Автореферат

бесплатно 0
4.5 79
Сопоставление составляющих семантики эвфемизмов в английском языке, установление форм соотнесения денотативных и коннотативных компонентов антецедентов и эвфемизмов. Выявление и систематизация причин и сфер употребления эвфемизмов в английском языке.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
СИСТЕМНАЯ СЕМАНТИКА АНГЛИЙСКОГО ЭВФЕМИЗМАРабота выполнена на кафедре английской филологии государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Тульский государственный педагогический университет имени Л.Н. Защита диссертации состоится на заседании диссертационного совета Д 209.002.07 в Московском государственном институте международных отношений (Университете) МИД России «11» апреля 2012г. в ____ часов по адресу: 119554, Москва, проспект Вернадского, д. С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки Московского государственного института международных отношений (Университета) МИД России.Новая научная парадигма с ее ярко выраженной антропоцентрической направленностью усилила внимание к эвфемизмам не только как к форме коммуникации, но и как к единице культуры, к изучению не только лингвистических, но и экстралингвистических факторов, влияющих на возникновение и функционирование эвфемизмов. Возрастающий интерес к явлению эвфемии в литературе и публицистике 21 века обусловливает необходимость и возможность поиска нового комплексного подхода к изучению многоаспектного феномена эвфемии, интерпретации коннотативной информации, воплощенной в эвфемизме с помощью языковых средств. Подобное исследование эвфемизмов приобретает особую значимость в свете интереса современной науки о языке к изучению своеобразия картины мира социума и особенностей языковых личностей автора и адресата текста при установлении связей между создателем эвфемизма, его реципиентом, и собственно контекстом употребления эвфемизма. Актуальность данного исследования обусловлена задачами современной лингвистики и, прежде всего, необходимостью изучить - 1) причины и ситуации появления эвфемизмов в английском языке; 2) отношения между антецедентом и эвфемизмом; 3) соотношение и принципы синонимии и эвфемии; 4) основания для описания возможных моделей эвфемизации; 5) функционирование эвфемизмов в языке и речи, 6) лексикографические аспекты описания эвфемизмов. Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи исследования: - анализ современных взглядов на эвфемию, как универсальное явление языковой системы, и выявление основных критериев эвфемизации в английском языке; эвфемизм семантика английский языкВ первой главе работы «Эвфемизм как языковое и речевое явление» сделан критический обзор современных точек зрения на понятие «эвфемизм» и обзор классификаций эвфемизмов, выявлены характерные черты эвфемизмов, а также причины возникновения эвфемизмов, проведен анализ способов эвфемизации. Под эвфемией мы понимаем речевую стратегию создания у собеседника коммуникативного комфорта, преодоления опасности коммуникативной неудачи, достижения цели общения путем оптимизации воздействия; эвфемизация - это процесс употребления эвфемизма в речи для более эффективного достижения целей высказывания, а также лингвистическое понятие, используемое языковедами для описания распространения эвфемизмов в речи); антецедент (запретное по психологическим, социальным, лингво-культурным или лингвистическим причинам понятие); узуальный эвфемизм, (закрепленный в языке, зафиксированный в словаре), окказиональный эвфемизм, (спонтанно возникший в речи эвфемизм), контекстуальный эвфемизм (эвфемизм, употребленный в определенном контексте). Наличие общей архисемы в денотативных компонентах значения антецедента и эвфемизма позволило нам выделить следующие виды отношений между ними (первым в паре приводится антецедент, вторым - эвфемизм): 1) синонимические отношения (breasts:: c h e s t словарная дефиниция антецедента breasts - one of the two round raised parts on a woman"s chest включает эвфемизм c h e s t , breasts:: b u s t (a woman’s breasts), fat:: ample антецедент и эвфемизм имеют архисему - large, эвфемизмом armpit - the part of your body - under your arm является u n d e r a r m). 2) метафорическая номинация: метафора, показывающая механизм, на основе которого осуществляется перенос значения с антецедента на эвфемизм, может быть рассмотрена в следующих парах: to steal:: to b a g проанализировав словарные дефиниции этих глаголов, в их составе можно выделить следующие общие семы: антецедент to steal имеет архисему to take, эвфемизм to b a g - семы to put, to get, глагол to bag означает to take something and to put into container - это то денотативное значение, которое остается у эвфемизма, а негативное коннотативное значение антецедента without permission, by force or unjust means в эвфемизме отсутствует, убрать в сумку - to bag - «спрятать», подразумевает референт «украсть ».

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?