Статус українських офіційно-ділових військових текстів у вербальній комунікації професійної військової сфери. Категорійні параметри текстових одиниць в україномовних військових текстах. Структурні типи текстових одиниць військової вербальної комунікації.
При низкой оригинальности работы "Синтаксис українських офіційно-ділових текстів у військовій сфері", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Київський національний університет імені Тараса Шевченка Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наукРоботу виконано на кафедрі сучасної української мови Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, професор Мірченко Микола Васильович, Інститут філології Волинського національного університету імені Лесі Українки, завідувач кафедри української мови кандидат філологічних наук Чемеркін Сергій Григорович, Інститут української мови НАН України, старший науковий співробітник відділу стилістики та культури мови Захист дисертації відбудеться 23 червня 2011 року о 12 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.001.19 в Інституті філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка (01601, м.Тексти перших офіційних військових документів, що зафіксували становлення Збройних Сил української держави в 1917-1918 роках, починаючи з періодів Центральної Ради, Гетьманату й Директорії, свідчать про давнє закладення підвалин мовної підсистеми офіційно-ділового спілкування у фаховій військовій сфері, розвиток якої набув інтенсивності з утворенням незалежної української держави у серпні 1991 року. Разом з тим нам не вдалося виявити комплексного дослідження синтаксичних одиниць в українських офіційно-ділових текстах як репрезентантах вербальної комунікації у фаховій військовій сфері, де враховувалася б функціональна специфіка текстових категорій. У дисертації використано описовий метод із методикою інтервювання та анкетування солдатів і офіцерів Збройних Сил України, учасників бойових дій Великої Вітчизняної війни; структурний метод із методиками компонентного аналізу, аналізу безпосередніх складників для визначення характеристик і функціональних властивостей текстових одиниць як результату взаємодії змістового і формального планів їх синтаксичної структури; трансформаційний метод для зясування правил видозміни синтаксичних одиниць у сфері військової вербальної комунікації та встановлення типів синтаксичної структури військових текстів. Джерельну базу дослідження складають україномовні тексти чинних загальновійськових Статутів Збройних Сил України, оригінали і фотокопії текстів несекретних документів з архівів Міністерства Оборони України та військових частин Збройних Сил України, тексти з архівів Спілки офіцерів Збройних Сил України, Спілки ветеранів Радянської Армії, Національного Музею Збройних Сил України, Національного Музею Великої Вітчизняної війни, Державного Музею авіації України та ін. Наукова новизна одержаних результатів полягає в тому, що вперше в українській лінгвістиці обгрунтовано необхідність виділення комплексу комунікативних характеристик сфери фахової військової діяльності як критерію ідентифікації корпусу українських офіційно-ділових військових текстів; визначено категорійні ознаки синтаксичної структури текстових одиниць військової вербальної комунікації; запропоновано авторську стратифікацію структурно-функціональних різновидів українських офіційно-ділових текстів у фаховій військовій сфері; встановлено системний характер категорійної взаємодії у офіційно-ділових текстових різновидах військової вербальної комунікації; зясовано типи маркованих текстових одиниць військової сфери як способів структурної реалізації основних категорійних значень.Литвиненка стосовно комунікативно-функціональної спеціалізації текстів у фахових сферах приводять до висновку, що основним функціональним призначенням офіційно-ділових військових текстів є вербальне управління самою фаховою комунікацією. Черногрудовою, розглядається у дисертаційній праці як комплекс складників типової ситуації мовленнєвого контакту «адресант - текстова інформація - адресат - наслідки (вербальні й невербальні дії)», що дозволяє чітко виділити у реченнєвих структурах текстових одиниць синтаксично формалізовані позиції адресанта й адресата, їх звязки з предметом мовлення, обставинами спілкування і потенційними учасниками акту мовленнєвої комунікації. Шевченко, переносить акцент на лінійні взаємозвязки у тексті, причому звязки сурядності і підрядності (узгодження, керування, прилягання) кваліфікуються як статичні, а синтаксична трансформація форм і функцій структурних одиниць тексту - як динамічні структурні явища. Спеціалізована синтаксична конструкція із дефінітивним категорійним значенням, зазвичай, становить семантико-синтаксичну домінанту універсальної категорійної ознаки тексту, що, зокрема, простежується у військових текстах як представлення текстової категорії часу реченнями із особовими формами дієслівних предикатів дійсного способу. У другому розділі «Параметризація синтаксичної структури офіційно-ділових військових текстів» встановлюється лінгвістичний статус офіційно-ділових військових текстів за послідовністю «текст - професійний текст - офіційно-діловий професійний текст - офіційно-діловий текст професійної військової сфери».
План
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы