Вивчення взаємодії синтагматичних, семантичних і парадигматичних факторів у процесі генерування іменникового змісту з категорією роду в німецькій мові з позиції лінгвосинергетичної наукової парадигми. Мова як динамічна система, здатна до самоорганізації.
При низкой оригинальности работы "Синергетика семантичного декодування іменників з родовими ролями у німецькомовній пресі", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Синергетика семантичного декодування іменників з родовими ролями у німецькомовній пресіСтаттю присвячено вивченню взаємодії синтагматичних, семантичних і парадигматичних факторів у процесі генерування іменникового змісту з категорією роду в німецькій мові з позиції лінгвосинергетичної наукової парадигми, яка розглядає мову як складну динамічну систему, здатну до самоорганізації і саморегуляції. Відносно іменника синергетичний механізм мінімізації зусиль у процесі генерування іменниково-інформаційного мовленнєвого змісту передбачає, що ментальний лексикон людини скеровано на декодування оптимального обсягу реалізованого семантичного потенціалу моносемічних та полісемічних моделей слова. Отримані на підставі синергетично-квантитативного підходу результати екстрапольовано на лінгвосинергетичні моделі самоорганізації іменникового найменування згідно з принципом мінімізації зусиль, що скеровує ментальний лексикон людини на оптимальне декодування семантичного обсягу полісемічних або моносемічних іменників у співвіднесенні з категорією роду в німецькомовній пресі. Лінгвосинергетичний підхід із залученням квантитативних методів дослідження дав змогу проаналізувати на синхронічному зрізі результати саморегуляції й становлення полісемічних та моносемічних іменників з огляду на пройдений ними синергетичний цикл порядок - хаос - порядок і в такий спосіб поповнити германське мовознавство новими знаннями про німецькомовну іменникову лексику. Ключові слова: головна / похідна номінація, декодування семантичного обсягу іменника, ієрархія декодування, категорія роду, лінгвосинергетична модель, ментальний лексикон людини, полісемічна / моносеміч-на модель іменника, принцип мінімізації зусиль, родові ролі іменника, самоорганізація, саморегуляція, синергетичний цикл порядок - хаос - порядок, синергетично-квантитативний підхід.При розгляді категоріального значення іменника буде доцільним співвідносити логіку з граматикою, про доречність зіставляти граматичні категорії з психологічними, оскільки перші є фіксацією останніх і в результаті граматичні категорії привязуються до стійких традицій (пор. Психологічні категорії повязані з мисленням, яке не може бути відірваним від мови, оскільки, з одного боку, мислення і логіка коріняться у мові, черпають свої форми вираження з мови, а, з іншого боку, сприяють мовному засвоєнню предметів і явищ з позамовного світу. Очевидно, що у синергетичному розумінні можна говорити про те, що мова як саморегулювальна система під впливом зовнішньої енергії та інформації виробила механізм репрезентацій іменника з категорією роду, що виражає мовний логіцизм граматичного буття цієї частини мови. Мета роботи полягає у вивченні дії синергетичного закону докладання найменших зусиль, направлених на декодування полісемічної та моносемічної моделей слова у контекстуальному співвіднесенні з родовими ролями іменника у сучасному німецькомовному середовищі для текстів преси. Роте пише, що рід є невідємною складовою ознакою іменника і що іменник як контролер визначає рід (пор.Таким чином, у результаті дослідження семантичного декодування іменників з різними родовими ролями у німецькомовних текстах публіцистичного стилю ми дійшли наступних висновків: 1) ієрархія семантичного декодування: 1) похідна номінація - 2) моно - 3) головна номінація з позицій лінгвосинергетики свідчить на користь встановлення динамічної рівноваги між кількістю реалізацій та оптимальним для декодування ментальним лексиконом людини обсягу семантичного потенціалу моносемічних та полісемічних іменників у рамках вибудовування іменникового змісту, який у німецькомовних текстах публіцистичного стилю природно і граматично повязаний з родовою роллю Femininum; Ієрархія семантичного декодування: 1) похідна номінація - 2) головна номінація - 3) моно з позицій лінгвосинергетики свідчить на користь встановлення динамічної рівноваги між кількістю реалізацій та оптимальним для декодування ментальним лексиконом людини обсягу семантичного потенціалу моносемічних та полісемічних іменників у рамках вибудовування іменникового змісту, граматично повязаного з родовою роллю Neutrum у німецькомовних текстах публіцистичного стилю; Ієрархія семантичного декодування: 1) моно - 2) головна номінація з позицій лінгвосинергетики свідчить на користь встановлення динамічної рівноваги між кількістю реалізацій та оптимальним для декодування ментальним лексиконом людини обсягу семантичного потенціалу моносемічних та полісемічних іменників у рамках вибудовування іменникового змісту, який у німецькомовних текстах публіцистичного стилю природно і граматично повязаний з родовою РОЛЛЮMASKULINUM.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы