Причини вибору та вживання фразеологічних біблійних одиниць (ФБО) у міні- та макроконтекстах для досягнення прагматичного ефекту. Процес семантичного переосмислення внаслідок метафоризації та метонімізації. Особливості функціонування синонімічних ФБО.
При низкой оригинальности работы "Семантика та прагматика фразеологічних біблійних одиниць у сучасному французькому публіцистичному дискурсі", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наукСучасні дослідження фразеології не обмежуються суто лінгвістичними методами, а підходять до її вивчення з використанням методів інших наук, що дає змогу розкрити глибинну сутність ФО через їхній звязок з мисленням людини, а, отже, розглянути їх як інформаційні одиниці, що відображають матеріальну та духовну культуру народу, його менталітет. Отже, БФ перебуває в постійному русі, структурно-семантична динаміка якого відчувається на кожному етапі її розвитку, що дає змогу застосовувати комплексний аналіз, який забезпечує всебічне вивчення основних еволюційних процесів семантики та прагматики ФБО у жанрових варіантах ПД. Актуальність теми дисертаційного дослідження зумовлено необхідністю здійснити системний аналіз ФБО з метою визначення їхнього семантико-прагматичного потенціалу в дискурсі сучасної французької преси, виявити чинники впливу текстового та контекстуального оточення на комунікативний характер ФБО відповідно до сфер професійної діяльності людини. Роботу виконано згідно з планом наукових досліджень кафедри французької філології Львівського національного університету імені Івана Франка за темою “Вивчення структурно-контенсивної еволюції та чинників функціонування германських, романських і класичних мов” (номер державної реєстрації 0108U006466). Основна мета дисертаційного дослідження полягає у тому, щоб за допомогою комплексного аналізу виявити семантичні та прагматичні аспекти актуалізації ФБО у мові сучасної газетної преси, простежити закономірності їхнього трансформованого фразеотворчого розвитку.У вступі обґрунтовано вибір та актуальність теми дослідження, сформульовано основну мету та завдання, визначено його обєкт і предмет, новизну, теоретичне й практичне значення отриманих результатів; конкретизовано методи дослідження; подано перелік положень, що виносяться на захист; представлено апробацію основних положень дисертації. У першому розділі “Біблійна фразеологія як обєкт дослідження в системі французької мови” здійснено огляд наукової літератури, викладено основні теоретичні положення дисертаційної роботи, виявлено низку напрямів, кожен з яких слугує певним відображенням концептуальної орієнтації різних фразеологічних шкіл. Розглянуто категоріальні поняття фразеологічна одиниця (ФО) та фразеологічна біблійна одиниця (ФБО); основні мовні та позамовні чинники, які сприяли процесу фразеологізації фрагментів біблійного тексту. Аналіз лінгвістичних праць засвідчує поглиблений інтерес науковців до вивчення ФБО, які прямо або опосередковано запозичені з Біблії, характеризуються особливим розмаїттям експресивно-емоційних та оцінних нюансів, є унікальним мовним феноменом, що слугує важливим засобом побудови аргументованого публіцистичного викладу інформації. Для відтворення ФБО у словниках враховано: лексикографічні вимоги (словник меншого формату використовує найуживаніші ФБО; різниця в структурі включення ФБО до словника, відбір ФО біблійного та небіблійного походження, реорганізація у сприйнятті ФБО різними лексикографами); мовні вимоги (необхідність відтворення ФБО так, як у текстах першоджерела, а вже згодом - їхні варіанти); дидактичні вимоги (урахування мовних і соціально-культурних потреб).Аналіз фразеологічного фонду французької мови засвідчує значну кількість ФО, які прямо або опосередковано запозичені з Біблії, що стали фактами живого мовлення, активно функціонують у засобах масової інформації, є невідємною частиною зображально-мовного репертуару Інтерпретація ФБО як комунікативних одиниць є одним зі способів виявлення культурно-національної конотації, яка підсилює маркованість змісту газетних текстів. ФБО проявляються у двох вимірах: з одного боку, ці мовні одиниці є свідченням існування християнської релігії та повязаних з нею денотативних універсалій, а з іншого - втратою колишньої біблійної ознаки, оскільки відбувається постійна деривація ФБО, ідентичних за образом, які співвідносяться і структурно, і семантично. ФБО володіє соціально-усвідомленою конотацією, слугує важливим засобом побудови аргументованого публіцистичного викладу інформації. Оцінна маркованість ФБО займає домінуюче положення в прагматичній структурі ПД, слугує одним із основних змістовних компонентів ФБО, створює інтенціональний контекст і реалізується у двох варіантах: меліоративному та пейоративному.
План
Основний зміст роботи
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы