Сутність пояснювального відношення як особливого компонента граматичної семантики. Закономірності вираження на рівні поліпредикативних утворень, складники поєднаних сполучниковим зв’язком. Особливості вживання одиниць у різних стилях української мови.
При низкой оригинальности работы "Семантика і структура поліпредикативних сполучникових конструкцій з пояснювальними відношеннями", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наукРоботу виконано на кафедрі української мови Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка, Міністерство освіти і науки України. Науковий керівник: доктор філологічних наук, професор Ожоган Василь Михайлович, Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка, професор кафедри української мови. Офіційні опоненти: граматичний семантика сполучниковий доктор філологічних наук, професор Леута Олександр Іванович, Національний педагогічний університет імені М. П. Захист відбудеться «18» березня 2010 року о 12 год. на засіданні спеціалізованої вченої ради К 23.053.03 у Кіровоградському державному педагогічному університеті імені Володимира Винниченка, 25006, м. Із дисертацією можна ознайомитися в бібліотеці Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка, 25006, м.Одним з найцінніших надбань сучасної граматичної теорії виступає усталення погляду на речення як неодновимірну, багатопланову одиницю, яка характеризується чіткою диференціацією й водночас тісною взаємодією всіх своїх рівнів. Так, учення про пояснення в простому реченні опрацьовували Л. Обєктом спеціальних студій в українському мовознавстві складні конюнктивні речення з пояснювальними семантико-синтаксичними відношеннями між компонентами постали в працях С. Незважаючи на важливі спостереження, зроблені синтаксистами в межах згаданих робіт, на сучасному етапі розвитку лінгвоукраїністики залишається недостатньо зясованим статус поліпредикативних сполучникових конструкцій із пояснювальними семантико-синтаксичними відношеннями в загальній класифікації складних речень, а пояснення як окремий тип мовного значення потребує більш детального опису. Тему кандидатської дисертації затверджено вченою радою Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка (протокол № 6 від 24 грудня 2007 р.) та узгоджено на засіданні Наукової ради «Українська мова» Інституту української мови НАН України (протокол № 43 від 3 липня 2008 року).Пояснювальні відношення визнано такими відношеннями, що формуються на ґрунті логічного значення тотожності, уточнення чи узагальнення й утілюються в складному реченні, компоненти якого поєднані спеціалізованими для вираження таких значень сполучниками. У роботі визначено складні сполучникові речення з пояснювальними відношеннями як поліпредикативні утворення, частини яких поєднані за допомогою пояснювальних (чи ізофункційних) сполучників, що виражають пояснювальне значення між складниками, яке формується на ґрунті ототожнення, уточнення чи узагальнення вміщених у предикативних компонентах відомостей. Віддзеркалені в предикативних частинах ситуації в позамовному світі можуть вступати між собою в логічні відношення а) тотожності, що встановлюються між еквівалентними поняттями чи різними позначеннями того самого поняття, напр.: Часто думаючи про ці польоти, Сава почав здогадуватись, що колись давним-давно люди не мали або майже не мали тіл, тобто питома вага людського тіла була легша за повітря (Василь Рубан); б) включення, що полягають у співвіднесеності двох (кількох) понять до третього як часткових, окремих складників з цілим, напр.: Повкривавши дітей, Олена підійшла до печі, щоб розпочати свій звичайний трудовий день, тобто варити, прати, доїти корову, годувати дітей, прибирати в хаті і до того всього вчасно вийти на роботу в артіль та чесно працювати разом зі всіма людьми, щоб на неї не нарікали люди, що коли вона головиха, то можна й відлежуватися (Григір Тютюнник); в) перехрещування, коли обсяг одного поняття частково входить до обсягу іншого, напр.: Я прийму твоє кохання, якщо ти випєш вина і зїси свинини, тобто зробиш те, що Кораном заборонено і що роблять християни (Павло Загребельний); г) суперечливості (контрадикторності), що передбачають антонімійність, протилежність за значенням компонентів пояснювальної конструкції, напр.: Дівчина пригадала, що має в місті родичів, тобто вони не рідні, а гарні друзі її батька (Дмитро Малаков) або д) взагалі виступати непорівнюваними поняттями, напр.: Отож, про «колись» і «тепер». Залежно від прийомів, за допомогою яких відбувається звуження обсягу висловленої інформації, та формальних показників семантико-синтаксичних відношень пояснювально-уточнювальне значення має реалізацію в кількох групах конструкцій: 1) пояснювально-зясувальних, змістові відношення в яких маркуються сполучниками тобто (цебто, себто), а саме, напр.
План
Основний зміст дисертації
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы