Риси англомовного політичного євроінтеграційного дискурсу. Засоби репрезентації концепту "Європа" в англомовному політичному дискурсі з питань європейської інтеграції, розглянутих в аспекті їх семантико-когнітивних та лінгвопрагматичних особливостей.
При низкой оригинальности работы "Семантичні та лінгвопрагматичні характеристики концепту "Європа" у сучасному англомовному політичному дискурсі", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
АВТОРЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наукСуттєвою рисою таких досліджень є те, що в них розглядають новітні види політичного дискурсу, які зявилися нещодавно й перебувають у стані формування. Процеси європейської інтеграції породили цілий комплекс важливих соціокультурних наслідків, серед яких, зокрема, і виникнення окремого виду дискурсу, тематично присвяченого питанням європейської інтеграції. Центральним поняттям дискурсу європейської інтеграції, навколо якого будується новітня євроінтеграційна політика й ідеологія, є концепт ЄВРОПА, аналіз якого дозволяє розкрити специфіку смислової структури та лінгвопрагматичних функцій цього виду дискурсу. Актуальність дисертаційної роботи зумовлена спрямованістю сучасних лінгвістичних досліджень на вивчення нових різновидів дискурсу, зокрема політичного, що перебувають у процесі становлення. Мета дослідження полягає у виявленні засобів репрезентації концепту ЄВРОПА в англомовному політичному дискурсі з питань європейської інтеграції, розглянутих в аспекті їх семантико-когнітивних та лінгвопрагматичних особливостей.Євроінтеграційному дискурсові притаманне дотримання офіційного стилю та спільності тематики, що виокремлює цей дискурс як особливий різновид політичного дискурсу і сприяє його жанровій своєрідності, яка відповідає формам спілкування в політиці. Євроінтеграційний дискурс є сферою, у межах якої створюється ідеалізований образ європейської спільноти, заснованої на спільних цінностях, таких як безпека, гідність, єдність, згуртованість, надійність, національне лідерство, рівноправність, свобода, соціальний порядок, справедливість, стабільність, упевненість, християнські цінності. У межах концептуального аналізу існують два базових напрями, що взаємно доповнюють один одного: (1) напрям, орієнтований на концепт, розкриття особливостей його семантики та репрезентації відповідного концепту у вигляді певної фреймової моделі, специфічним чином організованої концептуальної схеми (узагальнення декількох фреймів) (С.А.Жаботинська) або у вигляді образ-схем (М.Джонсон), тобто базисних структур, які створюються в результаті нашої взаємодії з фізичним світом та структурують ментальні образи (образ-схеми КОНТЕЙНЕР та ЗВЯЗОК); (2) напрям, що сфокусований на побудові ієрархічних структур смислу за допомогою метафоричних моделей як засобів концептуалізації різних обєктів дійсності, типів культурної поведінки та соціальної взаємодії. На підставі проведеного аналізу було зроблено висновки про лексичну репрезентацію цього концепту, яка в англомовному євроінтеграційному дискурсі представлена номінаціями Європи, котрі можна класифікувати за типом мотивації назви таким чином: географічний простір: Europe, West Europe, East Europe, North Europe, Central Europe, ‘regional Europe’, Continental Europe, South-East Europe; При аналізі концептуальних сфер-джерел метафоричної експансії у політичному євроінтеграційному дискурсі було виявлено, що типовими для досліджуваного дискурсу є такі базові метафори: антропоморфна, соціоморфна, артефактна та природоморфна, а також відповідні сфери-джерела, що входять до складу цих концептуальних метафор: ОСОБА (сфера ТІЛЕСНИЙ СУБЄКТ, сфера МЕНТАЛЬНИЙ СУБЄКТ, сфера СОЦІАЛЬНИЙ СУБЄКТ), МИСТЕЦТВО (сфера МУЗИКА, сфера ТАНЕЦЬ, сфера ТЕАТР), СПОРТ, ПОДОРОЖ (сфера ПЕРЕМІЩЕННЯ, сфера ЗАСІБ ПЕРЕСУВАННЯ, сфера ПРОСТІР), ПРОЦЕС, БУДІВНИЦТВО (сфера ДІМ, сфера МЕХАНІЗМ), ЗВЯЗОК, ПРИРОДОМОРФНА та ЗООМОРФНА сфери (сфера СВІТ ТВАРИН, сфера СВІТ ПТАХІВ, сфера РОСЛИНА-ДЕРЕВО) тощо.Спираючись на сукупність текстових та соціальних ознак, релевантних для побудови типології дискурсу (характеристики учасників комунікації, мета та обставини спілкування, оцінність, стратегії тощо), а також ураховуючи ознаку інституційності, нами було виокремлено як окремий різновид сучасного англомовного політичного дискурсу - євроінтеграційний дискурс. Англомовні лексикографічні джерела репрезентують концепт ЄВРОПА лексемами Europe, European, European Union; відмічається також синонімічний звязок цих слів із позначеннями ancient home, Europa, (the) Mediterranean world, the Low Countries. Аналіз концепту у досліджуваному текстовому матеріалі дозволяє розширити коло узуальних номінацій Європи та встановити специфіку їх концептуального членування на основі моделей мотивації відповідних назв: географічно-просторової (West Europe, East Europe, North Europe, Continental Europe), часової (New Europe, Old Europe), обєднувальної (United Europe) тощо. Зміст концепту перебуває в стані трансформації: концептуально ЄВРОПА є видозміненим типом контейнера - усередині образ-схеми КОНТЕЙНЕР зявляється новий тип схеми ЗВЯЗОК, який перегруповує структурні елементи КОНТЕЙНЕРА за рахунок установлення нових звязків між ними. Аналіз метафоричних моделей, що функціонують у євроінтеграційному дискурсі, дозволив виявити певні тенденцій розвитку цього дискурсу та простежити вплив змін соціально-політичного характеру на функціонування мови політики.
План
. ОСНОВНИЙ ЗМІСТ РОБОТИ
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы