Семантические процессы в музыкальной теме - Автореферат

бесплатно 0
4.5 78
Интонационная лексика, формирующая музыкальную тему, этимология музыкальных значений. Функции мигрирующих интонационных формул и процессы преобразования их значений при взаимодействии с контекстом музыкальной темы. Приемы техники семантического анализа.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ АВТОРЕФЕРАТ диссертации в форме научного доклада на соискание ученой степени доктора искусствоведенияРабота выполнена на кафедре теории музыки Уфимского государственного института искусств. Границей таких приложений всегда оказывается специфичность факта - в данном случае факта, относящегося к музыке, к области музыкальных значений. Можно сказать с известной долей уверенности, что обнаружение механизмов музыкальной семантики в теме позволяет говорить об их типичности для данной исторической разновидности музыки, а при соблюдении ряда условий и экстраполировать их на пространства музыкальной формы в целом. В кратком виде выводы автора сводятся к следующему: В музыке функционируют лексические структуры (мигрирующие интонационные формулы), обладающие относительно устойчивыми значениями. Семантический анализ музыкальной темы в целом служит серьезным основанием для дальнейшего изучения одного из важнейших универсальных механизмов художественного мышления - знаково-метафорического, осуществляющего материализацию образных представлений, опредмечивание музыкальной интонации через активное привнесение внемузыкального в музыку (функция изображения).Определение понятия, приведенное на странице 15, формулируется следующим образом: «Под мигрирующей интонационной формулой подразумевается такой устойчивый интонационный оборот, который, отделяясь от конкретного текста и, мигрируя из текста в текст, сохраняет инвариантные свойства своей структуры и семантики». Прямой эффект связи знака со значением постепенно усложняется параллельной символизацией, ведущей свое происхождение от переносного значения слов текста. Знак 2, возникший в ситуации 2 («Знак 1 Контекст 2 = Знак 2») попадает в очередной новый контекст = Контекст 3. Если в ситуациях 1 и 2 знак и контекст строили свои отношения по принципу соответствия, а преобразование носило индивидуальный характер и совершалось через нарушение этого соответствия введением регуляторов, то в ситуации 3 отношения между регулятором и знаком стабилизируются. Ситуация 4 «Знак знак = Образ» фиксирует явление переноса и совмещения в новом контексте двух интонационных формул.

План
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?